1 이스라엘이 애굽에서 나오며 야곱의 집이 방언 다른 민족에게서 나올 때에2 유다는 여호와의 성소가 되고 이스라엘은 그의 영토가 되었도다3 바다는 이를 보고 도망하며 요단은 물러갔으며4 산들은 수양 같이 뛰놀며 작은 산들은 어린 양 같이 뛰었도다5 바다야, 네가 도망함은 어찜이며 요단아 네가 물러감은 어찜인고6 너희 산들아, 수양 같이 뛰놀며 작은 산들아 어린 양 같이 뛰놂은 어찜인고7 땅이여, 너는 주 앞 곧 야곱의 하나님 앞에서 떨지어다8 저가 반석을 변하여 못이 되게 하시며 차돌로 샘물이 되게 하셨도다
1 Kai Izraelis iš Egipto išėjo, Jokūbo namai pagonių tautą paliko,2 Judas buvo Jo šventykla, IzraelisJo karalystė.3 Pamatė jūra ir pabėgo, atgal pasitraukė Jordanas.4 Kalnai šokinėjo kaip avys, kalvoskaip ėriukai.5 Kas gi tau, jūra, ko pabėgai? Kodėl pasitraukei, Jordane?6 Kalnai, ko šokinėjate kaip avys, kalvoskaip ėriukai?7 Drebėk, žeme, Viešpaties akivaizdoje, Jokūbo Dievo akivaizdoje.8 Jis pavertė uolą vandeniu, iš akmens šaltiniai ištryško!