1 여호와께서 통치하시나니 땅은 즐거워하며 허다한 섬은 기뻐할지어다

2 구름과 흑암이 그에게 둘렸고 의와 공평이 그 보좌의 기초로다

3 불이 그 앞에서 발하여 사면의 대적을 사르는도다

4 그의 번개가 세계를 비추니 땅이 보고 떨었도다

5 산들이 여호와의 앞 곧 온 땅의 주 앞에서 밀 같이 녹았도다

6 하늘이 그 의를 선포하니 모든 백성이 그 영광을 보았도다

7 조각 신상을 섬기며 허무한 것으로 자긍하는 자는 다 수치를 당할 것이라 너희 신들아 여호와께 경배할지어다

8 여호와여, 주의 판단을 시온이 듣고 기뻐하며 유다의 딸들이 인하여 즐거워하였나이다

9 여호와여, 주는 온 땅 위에 지존하시고 모든 신 위에 초월하시니이다

10 여호와를 사랑하는 너희여 악을 미워하라 저가 그 성도의 영혼을 보전하사 악인의 손에서 건지시느니라

11 의인을 위하여 빛을 뿌리고 마음이 정직한 자를 위하여 기쁨을 뿌렸도다

12 의인이여, 너희는 여호와로 인하여 기뻐하며 그 거룩한 기념에 감사할지어다

1 Viešpats karaliauja! Tedžiūgauja žemė! Tesilinksmina salos!

2 Debesys ir tamsa Jį supa; teisumas ir teisingumas yra Jo sosto pagrindas.

3 Jo priekyje liepsnoja ugnis ir sudegina aplinkui Jo priešus.

4 Žaibai nušviečia pasaulį. Tai matydama, žemė drebėjo.

5 Kalnai sutirpo kaip vaškas prieš Viešpatį­visos žemės Valdovą.

6 Dangūs skelbia Jo teisumą ir visos tautos mato Jo šlovę.

7 Bus sugėdinti tie, kurie tarnauja drožiniams, kurie stabais savo giriasi. Garbinkite Jį visi dievai!

8 Tai girdi Sionas ir džiaugiasi. Viešpatie, dėl Tavo sprendimų džiūgauja Judo dukterys.

9 Viešpatie, Tu esi aukštai virš visos žemės, išaukštintas virš visų dievų!

10 Jūs, kurie mylite Viešpatį, nekęskite pikto; Jis saugo savo šventųjų gyvybes, iš nedorėlių priespaudos išlaisvina juos.

11 Šviesa sušvinta teisiajam, tiesiaširdžiui­džiaugsmas.

12 Linksminkitės, teisieji, Viešpatyje, dėkokite, prisiminę Jo šventumą.