1 당일에 아하수에로왕이 유다인의 대적 하만의 집을 왕후 에스더에게 주니라 에스더가 모르드개는 자기에게 어떻게 관계됨을 왕께 고한고로 모르드개가 왕의 앞에 나아오니 2 왕이 하만에게 거둔 반지를 빼어 모르드개에게 준지라 에스더가 모르드개로 하만의 집을 주관하게 하니라 3 에스더가 다시 왕의 앞에서 말씀하며 왕의 발아래 엎드려 아각 사람 하만이 유다인을 해하려 한 악한 꾀를 제하기를 울며 구하니
4 왕이 에스더를 향하여 금홀을 내어미는지라 에스더가 일어나 왕의 앞에 서서 5 가로되 왕이 만일 즐겨하시며 내가 왕의 목전에 은혜를 입었고 또 왕이 이 일을 선히 여기시며 나를 기쁘게 보실찐대 조서를 내리사 아각 사람 함므다다의 아들 하만이 왕의 각 도에 있는 유다인을 멸하려고 꾀하고 쓴 조서를 취소하소서 6 내가 어찌 내 민족의 화 당함을 참아 보며 내 친척의 멸망함을 참아 보리이까 7 아하수에로왕이 왕후 에스더와 유다인 모르드개에게 이르되 하만이 유다인을 살해하려 하므로 나무에 달렸고 내가 그 집으로 에스더에게 주었으니
8 너희는 왕의 명의로 유다인에게 조서를 뜻대로 쓰고 왕의 반지로 인을 칠찌어다 왕의 이름을 쓰고 왕의 반지로 인친 조서는 누구든지 취소할 수 없음이니라 9 그 때 시완월 곧 삼월 이십 삼일에 왕의 서기관이 소집되고 무릇 모르드개의 시키는대로 조서를 써서 인도로부터 구스까지의 일백 이십 칠도 유다인과 대신과 방백과 관원에게 전할쌔 각 도의 문자와 각 민족의 방언과 유다인의 문자와 방언대로 쓰되 10 아하수에로왕의 명의로 쓰고 왕의 반지로 인을 치고 그 조서를 역졸들에게 부쳐 전하게 하니 저희는 왕궁에서 길러서 왕의 일에 쓰는 준마를 타는 자들이라 11 조서에는 왕이 여러 고을에 있는 유다인에게 허락하여 저희로 함께 모여 스스로 생명을 보호하여 각 도의 백성 중 세력을 가지고 저희를 치려하는 자와 그 처자를 죽이고 도륙하고 진멸하고 그 재산을 탈취하게 하되 12 아하수에로왕의 각 도에서 아달월 곧 십이월 십 삼일 하루 동안에 하게 하였고 13 이 조서 초본을 각 도에 전하고 각 민족에게 반포하고 유다인으로 예비하였다가 그 날에 대적에게 원수를 갚게 한지라 14 왕의 명이 심히 급하매 역졸이 왕의 일에 쓰는 준마를 타고 빨리 나가고 그 조서가 도성 수산에도 반포되니라 15 모르드개가 푸르고 흰 조복을 입고 큰 금면류관을 쓰고 자색 가는 베 겉옷을 입고 왕의 앞에서 나오니 수산성이 즐거이 부르며 기뻐하고
16 유다인에게는 영광과 즐거움과 기쁨과 존귀함이 있는지라 17 왕의 조명이 이르는 각 도, 각 읍에서 유다인이 즐기고 기뻐하여 잔치를 베풀고 그 날로 경절을 삼으니 본토 백성이 유다인을 두려워하여 유다인 되는 자가 많더라
O rei concede a Mordecai um edito em favor dos judeus
1 Naquele dia, deu o rei Assuero à rainha Ester a casa de Hamã, Et 7.6inimigo dos judeus. Mordecai apresentou-se ao rei, pois Ester tinha revelado Et 2.7,15que era sua parenta. 2 Et 3.10O rei tirou o seu anel, que tinha tirado a Hamã, e deu-o a Mordecai. Ester encarregou a Mordecai da casa de Hamã.
3 Ester tornou a falar perante o rei, e lançou-se-lhe aos pés, e, com lágrimas, suplicou que impedisse a maldade de Hamã, agagita, e o plano que tinha excogitado contra os judeus. 4 Et 4.11;5.2Então, o rei estendeu para ela o cetro de ouro. Ester levantou-se, pôs-se em pé diante do rei 5 e disse: Et 5.8;7.3Se parecer bem ao rei, e se eu tiver alcançado o seu favor, e se parecer justo ao rei, e se eu lhe agradar, escreva-se que sejam revogados Et 3.13os despachos concebidos por Hamã, filho de Hamedata, agagita, os quais escreveu para lançar a perder os judeus que estão em todas as províncias do rei. 6 Pois Et 7.4;9.1como poderei ver a calamidade que cairá sobre o meu povo ou como poderei ver a destruição dos meus parentes? 7 O rei Assuero disse à rainha Ester e ao judeu Mordecai: Eis Et 8.1que dei a Ester a casa de Hamã, e a ele penduraram-no na forca, porque estendeu a mão contra os judeus. 8 Escrevei vós também aos judeus como vos parecer bem, em nome do rei, e Et 8.10;Et 3.12selai-o com o anel do rei, pois o documento que se escreve em nome do rei e que se sela com o anel do rei Et 1.19não se pode revogar.
9 Et 3.12Então, foram chamados os secretários do rei naquele tempo, no terceiro mês, que é o mês de sivã, aos vinte e três dias do mesmo. Um despacho foi preparado, segundo tudo o que Mordecai ordenou, para os judeus, para os sátrapas, para os governadores e para os príncipes das províncias, que se estendem Et 1.1da Índia até a Etiópia, cento e vinte e sete províncias, para Et 1.22;3.12cada província segundo o seu modo de escrever, para cada povo segundo a sua língua e para os judeus segundo o seu modo de escrever e segundo a sua língua. 10 Ele escreveu em nome de Assuero, selou-o com o anel do rei e enviou cartas por correios a cavalo, montados em 1Rs 4.28ginetes que se usavam no serviço do rei e que eram da sua coudelaria. 11 Nessas cartas, o rei concedeu aos judeus de cada cidade Et 9.2que se ajuntassem, e se dispusessem para defender a sua vida, e Et 3.13que destruíssem, e matassem, e fizessem perecer, juntamente com os seus pequeninos e suas mulheres, todos os poderosos do povo e da província que os quiseram assaltar, Et 9.10e que os saqueassem, 12 num mesmo dia, por todas as províncias do rei Assuero, no dia treze do duodécimo mês, que é o mês de adar. 13 Et 3.14A cópia do despacho, que determinou a divulgação do decreto em todas as províncias, foi publicada entre todos os povos, para que os judeus estivessem preparados para aquele dia, a fim de se vingarem dos seus inimigos. 14 Partiram os correios montados em ginetes que se usavam no serviço do rei, apressados e impelidos pela ordem do rei; o decreto foi proclamado no castelo de Susã.
15 Mordecai saiu da presença do rei, Et 5.11;Gn 41.42trajando um vestido real de azul e branco, tendo uma grande coroa de ouro, e Et 3.15vestido de um manto de linho fino e de púrpura; a cidade de Susã jubilou e alegrou-se. 16 Para os judeus havia luz e alegria, gozo e honra. 17 Em todas as províncias e em todas as cidades aonde chegou a ordem do rei e o seu decreto, havia entre os judeus alegria e gozo, banquetes Et 9.19e festas. Et 9.27Muitos dos povos da terra se tornaram judeus, porque o medo dos judeus tinha caído sobre eles.