Pular para o conteúdo
Publicidade

Levítico 1

TB

1 여호와께서 회막에서 모세를 부르시고 그에게 일러 가라사대 2 이스라엘 자손에게 고하여 이르라 너희 중에 누구든지 여호와께 예물을 드리려거든 생축 중에서 소나 양으로 예물을 드릴찌니라 3 예물이 소의 번제이면 없는 수컷으로 회막 문에서 여호와 앞에 열납하시도록 드릴찌니라

4 그가 번제물의 머리에 안수할찌니 그리하면 열납되어 그를 위하여 속죄가 것이라 5 그는 여호와 앞에서 수송아지를 잡을 것이요 아론의 자손 제사장들은 피를 가져다가 회막 문앞 사면에 뿌릴 것이며 6 그는 번제 희생의 가죽을 벗기고 각을 것이요 7 제사장 아론의 자손들은 위에 불을 두고 위에 나무를 벌여 놓고 8 아론의 자손 제사장들은 각과 머리와 기름을 위에 있는 나무에 벌여 놓을 것이며 9 내장과 정갱이를 물로 씻을 것이요 제사장은 전부를 위에 불살라 번제를 삼을찌니 이는 화제라 여호와께 향기로운 냄새니라 10 만일 예물이 떼의 양이나 염소의 번제이면 없는 수컷으로 드릴찌니

11 그가 북편에서 여호와 앞에서 잡을 것이요 아론의 자손 제사장들은 피를 사면에 뿌릴 것이며 12 그는 그것의 각을 뜨고 머리와 기름을 베어 것이요 제사장은 그것을 위에 있는 나무에 벌여 놓을 것이며 13 내장과 정갱이를 물로 씻을 것이요 제사장은 전부를 가져다가 위에 불살라 번제를 삼을찌니 이는 화제라 여호와께 향기로운 냄새니라 14 만일 여호와께 드리는 예물이 새의 번제이면 산비둘기나 집비둘기 새끼로 예물을 삼을 것이요

15 제사장은 그것을 단으로 가져다가 머리를 비틀어 끊고 위에 불사르고 피는 곁에 흘릴 것이며 16 멱통과 더러운 것은 제하여 동편 버리는 곳에 던지고 17 날개 자리에서 몸을 찢되 아주 찢지 말고 제사장이 그것을 위의 나무 위에 살라 번제를 삼을찌니 이는 화제라 여호와께 향기로운 냄새니라

A lei referente aos holocaustos

1 Nm 7.89Chamou Jeová a Moisés e disse-lhe da tenda da revelação: 2 Fala aos filhos de Israel e dize-lhes: Quando algum de vós oferecer uma oblação a Jeová, Lv 22.19do gado, isto é, do gado vacum ou gado miúdo, oferecereis as vossas oblações.

3 Se a sua oblação for holocausto tirado do gado vacum, oferecerá ele um macho Lv 22.20-24;Dt 15.21;17.1sem defeito; oferecê-lo-á Lv 17.8-9;Dt 12.6,11à porta da tenda da revelação, para que seja aceito diante de Jeová. 4 Êx 29.10,15,19Porá a mão sobre a cabeça do holocausto; e este será aceito a favor dele para lhe servir de expiação. 5 Ele Êx 29.11,16,20matará o novilho diante de Jeová: os filhos de Arão, os sacerdotes, oferecerão Lv 17.11o sangue, e o Lv 1.11;Lv 3.2,8,13aspergirão ao redor sobre o altar que está à porta da tenda da revelação. 6 Lv 7.8Então ele esfolará o holocausto e o cortará em pedaços. 7 Lv 6.8-13Os filhos de Arão, o sacerdote, porão fogo sobre o altar e colocarão em ordem lenha sobre o fogo. 8 Os filhos de Arão, os sacerdotes, colocarão em ordem os pedaços, a saber, a cabeça e Lv 3.3-4a gordura, sobre a lenha que está no fogo em cima do altar; 9 mas os intestinos e as pernas do novilho ele os lavará com água. O Nm 15.8-10;28.12,14sacerdote queimará tudo isso sobre o altar como holocausto, oferta queimada, de Êx 29.18,25;Ef 5.2suave cheiro a Jeová.

10 Se a sua oblação em holocausto for do gado miúdo, das ovelhas ou das cabras, oferecerá ele um macho sem defeito. 11 Matá-lo-á diante de Jeová ao lado do altar que olha para Lv 1.5o norte, e os filhos de Arão, os sacerdotes, aspergirão o sangue sobre o altar em redor. 12 Então ele o cortará em pedaços; e, juntamente com a cabeça e a Lv 3.3-4gordura, o sacerdote os porá em ordem sobre a lenha que está no fogo em cima do altar; 13 mas os intestinos e as pernas ele os lavará com água. Nm 15.4-7;28.12-14O sacerdote oferecerá tudo isso e o queimará sobre o altar; holocausto é, oferta queimada, de suave cheiro a Jeová.

14 Se a sua oblação a Jeová for holocausto tirado das aves, a sua oblação que oferecerá será de Gn 15.9rolas ou de pombinhos. 15 O sacerdote a trará ao altar, e lhe destroncará o pescoço, e a queimará Lv 5.9sobre o altar. O sangue dela ele fará correr sobre a borda do altar, 16 tirará o papo e seu excremento e o lançará junto ao altar para o lado do oriente, no lugar da cinza. 17 Lv 5.8;Gn 15.10Fendê-la-á perto das asas, porém não a partirá; o sacerdote a queimará sobre o altar, em cima da lenha que está no fogo; holocausto é, oferta queimada, de suave cheiro a Jeová.

Veja também