Pular para o conteúdo
Publicidade

Êxodo 40

TB

1 여호와께서 모세에게 일러 가라사대 2 너는 정월 초일일에 성막 회막을 세우고 3 증거궤를 들여 놓고 장으로 궤를 가리우고 4 상을 들여 놓고 위에 물품을 진설하고 등대를 들여 놓고 불을 켜고 5 향단을 증거궤 앞에 두고 성막 문에 장을 달고 6 번제단을 회막의 성막 앞에 놓고 7 물두멍을 회막과 사이에 놓고 속에 물을 담고 8 주위에 포장을 치고 문에 장을 달고 9 관유를 취하여 성막과 안에 있는 모든 것에 발라 그것과 모든 기구를 거룩하게 하라 그것이 거룩하리라 10 너는 번제단과 모든 기구에 발라 안을 거룩하게 하라 단이 지극히 거룩하리라 11 너는 물두멍과 받침에 발라 거룩하게 하고 12 너는 아론과 아들들을 회막문으로 데려다가 물로 씻기고 13 아론에게 거룩한 옷을 입히고 그에게 기름을 부어 거룩하게 하여 그로 내게 제사장의 직분을 행하게 하라 14 너는 아들들을 데려다가 그들에게 겉옷을 입히고 15 아비에게 기름을 부음 같이 그들에게도 부어서 그들로 내게 제사장 직분을 행하게 하라 그들이 기름 부음을 받았은즉 대대로 영영히 제사장이 되리라 하시매 16 모세가 같이 행하되 여호와께서 자기에게 명하신대로 행하였더라

17 이년 정월 초일일에 성막을 세우니라

18 모세가 성막을 세우되 받침들을 놓고 널판들을 세우고 띠를 띠우고 기둥들을 세우고 19 성막 위에 막을 펴고 위에 덮개를 덮으니 여호와께서 모세에게 명하신대로 되니라 20 그가 증거판을 속에 넣고 채를 궤에 꿰고 속죄소를 위에 두고

21 궤를 성막에 들여 놓고 장을 드리워서 증거궤를 가리우니 여호와께서 모세에게 명하신대로 되니라 22 그가 회막 성막 북편으로 밖에 상을 놓고

23 여호와 상위에 떡을 진설하니 여호와께서 모세에게 명하신대로 되니라 24 그가 회막 성막 남편에 등대를 놓아 상과 대하게 하고

25 여호와 앞에 등잔에 불을 켜니 여호와께서 모세에게 명하신대로 되니라 26 그가 향단을 회막 앞에 두고

27 위에 향기로운 향을 사르니 여호와께서 모세에게 명하신대로 되니라 28 그가 성막문에 장을 달고

29 회막의 성막 앞에 번제단을 두고 번제와 소제를 위에 드리니 여호와께서 모세에게 명하신대로 되니라 30 그가 물두멍을 회막과 사이에 두고 거기 씻을 물을 담고

31 자기와 아론과 아들들이 거기서 수족을 씻되 32 그들이 회막에 들어갈 때와 단에 가까이 때에 씻었으니 여호와께서 모세에게 명하신대로 되니라 33 그가 성막과 사면 뜰에 포장을 치고 뜰문의 장을 다니라 모세가 이같이 역사를 필하였더라 34 후에 구름이 회막에 덮이고 여호와의 영광이 성막에 충만하매

35 모세가 회막에 들어갈 없었으니 이는 구름이 회막 위에 덮이고 여호와의 영광이 성막에 충만함이었으며 36 구름이 성막 위에서 떠오를 때에는 이스라엘 자손이 모든 행하는 길에 앞으로 발행하였고 37 구름이 떠오르지 않을 때에는 떠오르는 날까지 발행하지 아니하였으며 38 낮에는 여호와의 구름이 성막 위에 있고 밤에는 불이 구름 가운데 있음을 이스라엘의 족속이 모든 행하는 길에서 친히 보았더라

Deus manda Moisés levantar o tabernáculo

1 Depois, disse Jeová a Moisés: 2 Êx 19.1;40.17;Nm 1.1No primeiro mês, no primeiro dia do mês, levantarás o tabernáculo da tenda da revelação. 3 Porás nele a arca do Testemunho e deixarás cair o véu diante dela. 4 Meterás nele a mesa e porás por ordem as coisas que estão sobre ela; meterás nele também o candeeiro e acenderás as suas lâmpadas. 5 Colocarás o altar de ouro para o incenso diante da arca do Testemunho e pendurarás o anteparo da entrada do tabernáculo. 6 Porás o altar do holocausto diante da entrada do tabernáculo da tenda da revelação. 7 Porás também o lavatório entre a tenda da revelação e o altar e o encherás de água. 8 Com as cortinas farás o átrio em roda e pendurarás o anteparo da porta do átrio. 9 Tomando o óleo da unção, ungirás o tabernáculo e tudo o que nele está e o santificarás a ele e a todos os seus móveis; e será santo. 10 Ungirás o altar do holocausto e todos os seus utensílios e santificarás o altar; o altar será santíssimo. 11 Ungirás o lavatório e a sua base e o santificarás. 12 Farás chegar Arão e seus filhos à entrada da tenda da revelação e os lavarás com água. 13 Vestirás a Arão dos vestidos sagrados, e o ungirás, e o santificarás, para que me sirva no ofício sacerdotal. 14 Farás também chegar seus filhos, e os vestirás de túnicas, 15 e os ungirás, como ungiste a seu pai, para que me sirvam no ofício sacerdotal; sua unção lhes será por um Êx 29.9sacerdócio perpétuo nas suas gerações. 16 Fez Moisés segundo tudo o que Jeová lhe ordenou; assim o fez.

O tabernáculo é levantado

17 No primeiro mês do segundo ano, Êx 40.2no primeiro dia do mês, foi levantado o tabernáculo. 18 Moisés levantou o tabernáculo, e pôs suas bases, e armou as suas peças, e nelas meteu os seus varais, e assentou as suas colunas. 19 Estendeu a tenda por cima do tabernáculo e pôs a coberta da tenda por cima, conforme Jeová ordenou a Moisés. 20 Tomando Dt 10.5;1Rs 8.9;2Cr 5.10;Hb 9.4o Testemunho, pô-lo na arca, e meteu os varais na arca, e pôs o propiciatório em cima da arca. 21 Introduziu a arca no tabernáculo, e pendurou o véu do anteparo, e com ele cobriu a arca do Testemunho, conforme Jeová ordenou a Moisés. 22 Pôs também a mesa na tenda da revelação, ao lado do tabernáculo, para o norte, fora do véu. 23 Sobre ela pôs em ordem os Êx 25.30;Lv 24.5-6pães da proposição de Jeová, conforme Jeová ordenou a Moisés. 24 Na tenda da revelação, pôs o candeeiro defronte da mesa, ao lado do tabernáculo, para o sul. 25 Acendeu as lâmpadas diante de Jeová; conforme Jeová ordenou a Moisés. 26 Pôs o altar de ouro na tenda da revelação diante do véu 27 e sobre ele queimou incenso aromático, conforme Jeová ordenou a Moisés. 28 Pôs o anteparo à entrada do tabernáculo. 29 Colocou o altar do holocausto à entrada do tabernáculo da tenda da revelação e ofereceu sobre ele o holocausto e a oferta de cereais, conforme Jeová ordenou a Moisés. 30 Pôs o lavatório entre a tenda da revelação e o altar e o encheu de água, para se lavar. 31 Êx 30.19-20Junto dele lavaram Moisés, e Arão, e seus filhos as mãos e os pés; 32 quando entravam na tenda da revelação e quando se chegava ao altar, lavavam-se, conforme Jeová ordenou a Moisés. 33 Erigiu o átrio ao redor do tabernáculo e do altar e pendurou o anteparo da porta do átrio. Assim acabou Moisés a obra.

A nuvem cobre o tabernáculo

34 Nm 9.15-23Então, a nuvem cobriu a tenda da revelação, e a glória de Jeová encheu o tabernáculo. 35 Moisés não podia entrar na tenda da revelação, porque a nuvem permanecia sobre ela, e a glória de Jeová enchia o tabernáculo. 36 Quando de sobre o tabernáculo se levantava a nuvem, os filhos de Israel iam adiante, em todas as suas jornadas; 37 porém, se não se levantava a nuvem, não caminhavam até o dia em que se levantava. 38 De dia, repousava a nuvem de Jeová sobre o tabernáculo, e, de noite, havia fogo nele, à vista de toda a casa de Israel, em todas as suas jornadas.

Veja também