1 Tu diras en ce jour-là:
Je te loue, ô Éternel!
Car tu as été irrité contre moi,
Ta colère s’est apaisée, et tu m’as consolé.
2 Voici, Dieu est ma délivrance,
Je serai plein de confiance, et je ne craindrai rien;
Car l’Éternel, l’Éternel est ma force et le sujet de mes louanges;
C’est lui qui m’a sauvé.
3 Jn 7:37,38.Vous puiserez de l’eau avec joie
Aux sources du salut,
4 Et vous direz en ce jour-là:
Louez l’Éternel, invoquez son nom,
Publiez ses œuvres parmi les peuples,
Jn 17:1,4,6,26.Rappelez la grandeur de son nom!
5 Célébrez l’Éternel, car il a fait des choses magnifiques:
Qu’elles soient connues par toute la terre!
6 Pousse des cris de joie et d’allégresse, habitant de Sion!
Car il est grand au milieu de toi, le Saint d’Israël.
1 到那日,你必说:
"耶和华啊!我要称谢你,
因为你虽曾向我发怒,
你的怒气却已转消,
你又安慰了我。
2 看哪! 神是我的拯救;
我要倚靠他,并不惧怕,
因为耶和华 神是我的力量,我的诗歌,
他也成了我的拯救。"
3 所以你们要快乐地
从救恩的泉源打水。
4 到那日,你们必说:
"要称谢耶和华,呼求他的名;
在万民中传扬他的作为,
使他们谨记他那至高的名。
5 你们要唱歌赞美耶和华,因为他作了极美的事;
愿这事传遍全地。
6 锡安的居民哪,当喊叫欢呼!
因为以色列的圣者在你们中间是伟大的。"