Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 27

JBMLE

1 En ce jour, l’Éternel frappera de sa dure, grande et forte épée

Le léviathan, serpent fuyard,

Le léviathan, serpent tortueux;

Et il tuera le monstre qui est dans la mer.

La restauration d’Israël

2 En ce jour-là,

Chantez un cantique sur la vigne.

3 Moi l’Éternel, j’en suis le gardien,

Je l’arrose à chaque instant;

De peur qu’on ne l’attaque,

Nuit et jour je la garde.

4 Il n’y a point en moi de colère;

Mais si je trouve à combattre des ronces et des épines,

Je marcherai contre elles, je les consumerai toutes ensemble,

5 A moins qu’on ne me prenne pour refuge,

Qu’on ne fasse la paix avec moi,

Qu’on ne fasse la paix avec moi.

6 Dans les temps à venir, Jacob prendra racine,

Ps 72:16.Israël poussera des fleurs et des rejetons,

Et il remplira le monde de ses fruits.

7 L’Éternel l’a-t-il frappé comme il a frappé ceux qui le frappaient?

L’a-t-il tué comme il a tué ceux qui le tuaient?

8 Jé 30:11;46:28.C’est avec mesure que tu l’as châtié par l’exil,

En l’emportant par le souffle impétueux du vent d’orient.

9 Ainsi le crime de Jacob a été expié,

Et voici le fruit du pardon de son péché:

L’Éternel a rendu toutes les pierres des autels

Pareilles à des pierres de chaux réduites en poussière;

Les idoles d’Astarté et les statues du soleil ne se relèveront plus.

10 Car la ville forte est solitaire,

C’est une demeure délaissée et abandonnée comme le désert;

pâture le veau, il s’y couche, et broute les branches.

11 Quand les rameaux sèchent, on les brise;

Des femmes viennent, pour les brûler.

C’était un peuple sans intelligence:

Aussi celui qui l’a fait n’a point eu pitié de lui,

Celui qui l’a formé ne lui a point fait grâce.

12 En ce temps-là,

L’Éternel secouera des fruits,

Depuis le cours du fleuve jusqu’au torrent d’Égypte;

És 17:5.Et vous serez ramassés un à un, enfants d’Israël!

13 En ce jour, on sonnera de la grande trompette,

Et alors reviendront ceux qui étaient exilés au pays d’Assyrie

Ou fugitifs au pays d’Égypte;

Et ils se prosterneront devant l’Éternel,

Sur la montagne sainte, à Jérusalem.

ေ​က်​ကယ်​တင်​်း

1 ို​ကာ​ာ​ု​ား​သညြေး​တတ်​ော ြွေ​ိ​သန်​ကို​လည်း​ကော်း၊ ်​ော ြွေ​ိ​သန်​ကို​လည်း​ကော်း ို်​ံ့​ကြီး​ား​ော ား​ော်​့် ဒဏ်​ေး၍၊ ပင်​လယ်၌​ှိ​ော ါး​ကို​လည်း သတ်​ော်​ူ​့်​မည်။ယော​ဘ၊ ၄၁:၁။ ဆာ၊ ၇၄:၁၄၊၁၀၄:၂၆

2 ို​ကာ​်​ျာ်​ကို ကြော်း​ြု၍၊ ို့ ီ​်း​ို​ကြ​ော့။ 3 ါ​ာ​ု​ား​သညျာ်​ော့်​်၏။ ြား​လပေ​ော်း​မည်။ ဘယ်​ူ​ျှ က်​ေ​်း​ှာ၊ ေ့​ော့်​ှောက်​မည်။ 4 ါ့​ကြိ်း​ြီ။ ူး​ပင်​ျိုး​ကို​ူ​ကား၊ စစ်​ွဲ၌ ါ​ွေ့​ါ​ေ​ော။ က်​်း​ိုက်၍ တစ်​ြို်​နက်​ီး​ှို့​မည်။ 5 ို့​ါ၏​်း​ိ​ကို ကိုး​ား၍၊ ါ​့် ်​ာ​ွဲ့​ကြ​ေ။ ါ​့် ်​ာ​ွဲ့​ကြ​ေ​ော။

6 ော်​ကာ​ာ​က်​သည်​ကျ​့်​မည်။ ေ​သည်း​လန်း၍ ူး​ုံ​က်​့်၊ ော​ကီ​ို်​ံ​ကို ီး​့် ့်​ေ​့်​မည်။ 7 ူ့​ကို ်း​ဲ​ော​ူ​ို့​ကို ်း​ဲ​ော်​ူ​သညနည်း​ူ၊ ူ့​ကို ်း​ဲ​ော်​ူ​ော။ ူ့​ကို​သတ်​ော​ူ​ို့​သညေ​သတ်​်း​ကို ံ​ကြ​သညနည်း​ူ၊ ူ​သညေ​သတ်​်း​ကို ံ​ော။ 8 ူ့​ကို​့်​ပစ်၍ ော်​တနုံး​ော်​ူ၏။ ှေ့​ာ​ော​ါ၊ ်း​ွာ​ော​ေ​့် ိုက်​ွား​ော်​ူ၏။ 9 ို​ို့ ာ​က်​ျိုး​သညယဇ်​လင်​ကျောက်​ို့​ကို ုံး​ကျောက်​ကဲ့​ို့ ျိုး​ဲ့၍၊ ာ​ှ​ပင်​့် ်​ု​ို့​ကို ှဲ​ော​ါ၊ ိ​ိ​်​ြေ၍၊ ်​ြေ​်း​်း ကျိုး​ကျေး​ူး​ှိ​ျှ​ကို ံ​့်​မည်။ 10 ို့​ော်​လည်း၊ ို်​ံ့​ော​ြို့​သည်၊ ်​ံ​ော​ရပ်၊ ော​ကဲ့​ို့​့်၍ ပစ်​ား​ော​ေ​်​့်​မည်။ ို​ရပ်၌ ွား​ငယ်​သညကက်​ား​က်၊ ်​က်​ေ၍၊ ့်​ျား​ကို ကိုက်​ား​့်​မည်။ 11 ခက်​လက်​ို့​သညွေ့​ြောက်​ော​ျိုး​်း​ို့​ောက်၍၊ ်း​ို့​သညာ၍ ီး​ှို့​ကြ​့်​မည်။ ကြော်း​ူ​ကား၊ ာ​ဲ့​ော​ျိုး​်၏။ ို​ကြော့်၊ ဖန်​ဆင်း​ြု​်​ော်​ူ​ော​ူ​သညား၊ ကျေး​ူး​ြု​ေ​ော်​ူ​့်​မည်။

12 ို​ေ​ျိုး​ား​ို့၊ ို​ကာ​လည်း၊ ာ​ု​ား​သည်​ကြီး​ှ​ဲ​ု​ု​်​ို်​ောသစ်​ီး​ျား​ကို ်း​ူ​ော်​ူ​့်၊ သင်​ို့​သညတစ်​ောက်​ောက်​တစ်​ောက်၊ ကောက်​်း​်း​ကျေး​ူး​ော်​ကို ံ​ကြ​့်​မည်။ 13 ို​ကာ​လည်း၊ ကြီး​ော​ံ​ိုး​ကို ှု်​့်​မည်။ ာ​ှု​ိ​်၌ ျောက်​ော​ူ၊ ဲ​ု​ု​်၌ ့်​ပစ်​ော​ူ​ို့​သညာ၍၊ ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​်၊ သန့်​်း​ော​ော်​ေါ်​ှာ ာ​ု​ား​ှေ့​ော်၌ ဝတ်​ြု၍ ကိုး​က်​ကြ​့်​မည်။

Veja também