Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 53

JBMLE

1 Jn 12:38.Ro 10:16.Qui a cru à ce qui nous était annoncé?

Qui a reconnu le bras de l’Éternel?

2 Il s’est élevé devant lui comme une faible plante,

Comme un rejeton qui sort d’une terre desséchée;

Il n’avait ni beauté, ni éclat pour attirer nos regards,

Et son aspect n’avait rien pour nous plaire.

3 Ps 22:7,8.És 49:7;52:14.Mc 9:12.Méprisé et abandonné des hommes,

Homme de douleur et habitué à la souffrance,

Semblable à celui dont on détourne le visage,

Nous l’avons dédaigné, nous n’avons fait de lui aucun cas.

4 Cependant, ce sont Mt 8:17.nos souffrances qu’il a portées,

C’est de nos douleurs qu’il s’est chargé;

Et nous l’avons considéré comme puni,

Frappé de Dieu, et humilié.

5 Mais Ro 4:25.1 Co 15:3.il était blessé pour nos péchés,

Brisé pour nos iniquités;

Le châtiment qui nous donne la paix est tombé sur lui,

Et c’est par ses meurtrissures que nous sommes 1 Pi 2:24.guéris.

6 Nous étions tous errants comme des brebis,

Chacun suivait sa propre voie;

Et l’Éternel a fait retomber sur lui l’iniquité de nous tous.

7 Il a été maltraité et opprimé,

Et il n’a point ouvert la bouche,

Mt 26:63;27:12,14.Mc 14:61;15:5.Semblable à un agneau qu’on mène à la boucherie,

A une brebis muette devant ceux qui la tondent;

Ac 8:32.Il n’a point ouvert la bouche.

8 Il a été enlevé par l’angoisse et le châtiment;

Et parmi ceux de sa génération, qui a cru

Qu’il était retranché de la terre des vivants

Et frappé pour les péchés de mon peuple?

9 On a mis son sépulcre parmi les méchants,

Son tombeau avec le riche,

Quoiqu’il n’eût point commis de violence

1 Pi 2:22.1 Jn 3:5.Et qu’il n’y eût point de fraude dans sa bouche.

10 Il a plu à l’Éternel de le briser par la souffrance

Après avoir livré sa vie en sacrifice pour le péché,

Il verra une postérité et prolongera ses jours;

Et l’œuvre de l’Éternel prospérera entre ses mains.

11 A cause du travail de son âme, il rassasiera ses regards;

Par sa connaissance mon serviteur juste justifiera beaucoup d’hommes,

Et il se chargera de leurs iniquités.

12 C’est pourquoi je lui donnerai sa part avec les grands;

Il partagera le butin avec les puissants,

Parce qu’il s’est livré lui-même à la mort,

Mc 15:28.Lu 22:37.Et qu’il a été mis au nombre des malfaiteurs,

Parce qu’il a porté les péchés de beaucoup d’hommes,

Lu 23:34.Et qu’il a intercédé pour les coupables.

1 ါ​ို့​ော​ြော​ော တင်း​ကား​ကို ဘယ်​ုံ​နည်း။ ာ​ု​ား၏ လက်​ော်​သညဘယ်​ူ​ား ထင်​ှား​ော်​ူ​နည်း။ယော၊ ၁၂:၃၈။ ရော၊ ၁၀:၁၆။2 ာ​ု​ား၏​ကျွ်​သည့်​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ွေ့​ြောက်​ော​ြေ၌ ေါက်​ော​တက်​ကဲ့​ို့​လည်း​ကော်း၊ ှေ့​ော်၌ ကြီး​ွား၏။ ာ​ြု​ဆင်း​တင့်​တယ်​်း​ှိ။ ်​ို​်​ော က်​ှာ​ကာ​့် ့်​ုံ။ 3 ီ​ဲ့​်​ြု​်းကိုံ၍၊ ူ​ို့​်​်​ုံး​ော​ူ​်​၏။ ြို​်​ော​ူ၊ ာ​က်း​်း​ေ​ာ​့် ကျွ်း​ဝင်​ော​်၏။ ူ​တစ်​ါး​က်​ှာ​ွှဲ​်း​ကို ံ​ော​ူ​ကဲ့​ို့ ်၏။ ီ​ဲ့​်​ြု​်း​ကို​ံ​က်​ှိ၍၊ ါ​ို့​သညို​ေ​ကြ။ 4 ို့​ော်​လည်း၊ ို​ူ​သညါ​ို့​ာ​ော​ေ​ာ​ျား​ကို ူ​တင်​ော်​က်​ေ၏။ ဒဏ်​ခတ်​ော်​ူ​်း​ကို​လည်း​ကော်း၊ ု​ား​ခင်​ုံး​ှိ့်​ျ​ော်​ူ​်း​ကို​လည်း​ကော်း ံ​ော​ူ​်​သည်​ါ​ို့​သညထင်​်​ကြ​ြီ။မ၊ ၈:၁၇5 ို​ူ​သညါ​ို့​်​ကျူး​်း ်​ျား​ကြော့်၊ ာ​က်​ွာ ိုး​်း၊ ှိ်​စက်​်း​ကို ံ​ေ၏။ ါ​ို့၏ ြိ်​သက်​်း​်း​ာ​ကို ်​ေ​ော ုံး​်း​သညူ့​ေါ်​ို့​ောက်၍၊ ူ​ံ​ော ဒဏ်​က်​ား​့် ါ​ို့​သညာ​ျောက်​က်​ှိ​ကြ၏။၁​ပေ၊ ၂:၂၄။6 ါ​ို့​ှိ​ျှ​သညိုး​ကဲ့​ို့​လမ်း​ွဲ​က်၊ ကို်​လမ်း​ို့ ီး​ီး ိုက်​ွား​ကြ​သည်​်၍၊ ာ​ု​ား​သညခပ်​်း​ော ါ​ို့၏​်​ျား​ကို ူ့​ေါ်၌​တင်​ော်​ူ၏။၁​ပေ၊ ၂:၂၅။7 ို​ူ​သည်း​ဲ​်း​့် ှိ့်​ျ​်း​ကို​ံ၍ ှု်​ကို ့်​ဲ​ေ၏။ ေ​သတ်​်း​ှာ ော်​ွား​ော ိုး​ငယ်​ကဲ့​ို့ ူ့​ကို​ော်​ွား၍၊ ိုး​သညွေး​်​ော​ူ​ှေ့​ှာ ်​ဲ​ေ​ကဲ့​ို့၊ ူ​သညှု်​ကို​့်​ေ၏။ဗျာ၊ ၅:၆8 ား​ွာ ီ​ရင်​်း​ား​့် ူ့​ကို​်​ွား​ကြ၏။ သက်​်​ော ူ​ို့၏​ေ​ာ​ူ့​ကို ်​သင်​ပယ်​်း​သည်​်၍၊ ူ၏​ျိုး​်​ကို ဘယ်​ြ​ွှ်​မည်​နည်း။ ါ၏​ူ​ျိုး​်​ကြော့် ဒဏ်​ခတ်​ော်​ူ​်း​ကို ံ​ေ၏။တ၊ ၈:၃၂-၃၃9 ်​ှား​်း​ကို ြု။ ူ​၏​ှု်​၌ ု​ား​ှိ​ော်​လည်း၊ ူ​ိုး​ို့​့်​ြေ​ြု်​်း​ှာ ီ​ရင်​ကြ​၏။ ို့​ာ​ေ​ြီး​ူ​ေး​၌​ှိ​၏။ ၁​ပေ၊၂:၂၂

10 ာ​ု​ား​သညူ့​ကို​ှိ်​စက်​်း​ှာ ို​ော်​ှိ၍ ာ​ေ​ော်​ူ၏။ ူ​သည်​ြေ​ော​ယဇ်​ကို ူ​ော်​ြီး​ှ၊ ျိုး​်​ော်​ကို ်​့်​မည်။ သက်​ော်​လည်း​်​့်​မည်။ ာ​ု​ား၏​ကြံ​ော်​သည်​လည်း ူ၏​လက်၌ ့်​ုံ​်း​ို့ ောက်​့်​မည်။ 11 ိ​ိ​်​ိ​်​ံ​ော ေ​ာ၏​ကျိုး​ကို ိ​ိ​်၍ ား​့်​မည်။ ို​ြော့်​မတ်​ော ါ၏​ကျွ်​ကို​ိ​ကျွ်း​်း​ား​့်၊ ူ​သညျား​ော​ူ​ို့​ကို ြော့်​မတ်​ာ၌ တည်​ေ​့်​မည်။ ူ​ို့၏​်​ကို ကို်​ို်​ော်​က်​12 ို​ို့ ိ​ိ​သက်​ကို ေ​်း၌​်း၍၊ ား​ော​ူ​ို့​့် ေ​က်​ဝင်​်း​ို့​ောက်​့်၊ ူ​ျား​ို့၏​်​ကို ော်​က်၍၊ ား​ော​ူ​ို့​ို့ ော်း​ပန်​ော​ကြော့်၊ ူ​ကြီး​ို့​ကို ူ၏​ို့​်​ေ​်း​ှာ ါ​ွဲ​မည်။ ်း​ိ​ှိ​ော ူ​ို့​ကို ူ၏​လက်​ာ​ကဲ့​ို့၊ ကို်​ိုေ​ဖန်​ော​့် ှိ​့်​မည်။မာ၊ ၁၅:၂၈။ လု၊ ၂၂:၃၇။

Veja também