1 Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen.
2 Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!
3 Denn der HERR, der Allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer König auf dem ganzen Erdboden.
4 Er zwingt die Völker unter uns und die Leute unter unsre Füße.
5 Er erwählt uns unser Erbteil, die Herrlichkeit Jakobs, den er liebt. (Sela.)
6 Gott fährt auf mit Jauchzen und der HERR mit heller Posaune.
7 Lobsinget, lobsinget Gott; lobsinget, lobsinget unserm König!
8 Denn Gott ist König auf dem ganzen Erdboden; lobsinget ihm klüglich!
9 Gott ist König über die Heiden; Gott sitzt auf seinem heiligen Stuhl.
10 Die Fürsten unter den Völkern sind versammelt zu einem Volk des Gottes Abrahams; denn Gottes sind die Schilde auf Erden, er hat sie erhöht.
1 Al la ĥorestro. De la Koraĥidoj. Psalmo. Ĉiuj popoloj, plaŭdu per la manoj, Kriu al Dio per voĉo de kanto.
2 Ĉar la Eternulo Plejalta estas timinda; Li estas granda Reĝo super la tuta tero.
3 Li subigas al ni popolojn Kaj metas gentojn sub niajn piedojn.
4 Li elektas por ni nian heredon, La majeston de Jakob, kiun Li amas. Sela.
5 Dio supreniras ĉe sonoj de ĝojo, La Eternulo ĉe trumpetado.
6 Kantu al Dio, kantu! Kantu al nia Reĝo, kantu!
7 Ĉar Dio estas la Reĝo de la tuta tero: Kantu edifan kanton!
8 Dio reĝas super la popoloj; Dio sidas sur Sia sankta trono.
9 La princoj de la popoloj kolektiĝis, La popolo de la Dio de Abraham; Ĉar al Dio apartenas la ŝildoj de la tero; Li estas tre alta.