1 Ein Lied im höhern Chor. Ich rufe zu dem HERRN in meiner Not, und er erhört mich.
2 HERR, errette meine Seele von den Lügenmäulern, von den falschen Zungen.
3 Was kann mir die falsche Zunge tun, was kann sie ausrichten?
4 Sie ist wie scharfe Pfeile eines Starken, wie Feuer in Wachholdern.
5 Wehe mir, daß ich ein Fremdling bin unter Mesech; ich muß wohnen unter den Hütten Kedars.
6 Es wird meiner Seele lang, zu wohnen bei denen, die den Frieden hassen.
7 Ich halte Frieden; aber wenn ich rede, so fangen sie Krieg an.
1 Canto dei pellegrinaggi. Nella mia distretta ho invocato lEterno, ed egli mha risposto.
2 O Eterno, libera lanima mia dalle labbra bugiarde, dalla lingua fraudolenta.
3 Che ti sarà dato e che ti sarà aggiunto, o lingua fraudolenta?
4 Frecce di guerriero, acute, con carboni di ginepro.
5 Misero me che soggiorno in Mesec, e dimoro fra le tende di Kedar!
6 Lanima mia troppo a lungo ha dimorato con colui che odia la pace!
7 Io sono per la pace; ma, non appena parlo, essi sono per la guerra.