1 Ein Psalm Davids. Der HERR sprach zu meinem Herrn: "Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zum Schemel deiner Füße lege."2 Der HERR wird das Zepter deines Reiches senden aus Zion: "Herrsche unter deinen Feinden!"3 Nach deinem Sieg wird dir dein Volk willig opfern in heiligem Schmuck. Deine Kinder werden dir geboren wie der Tau aus der Morgenröte.4 Der HERR hat geschworen, und es wird ihn nicht gereuen: "Du ist ein Priester ewiglich nach der Weise Melchisedeks."5 Der HERR zu deiner Rechten wird zerschmettern die Könige am Tage seines Zorns;6 er wird richten unter den Heiden; er wird ein großes Schlagen unter ihnen tun; er wird zerschmettern das Haupt über große Lande.7 Er wird trinken vom Bach auf dem Wege; darum wird er das Haupt emporheben.
1 Viešpats tarė mano Viešpačiui: "Sėskis mano dešinėje, kol patiesiu Tavo priešus tarsi pakojį po Tavo kojomis".2 Viešpats duos Tau iš Siono Tavo stiprybės skeptrą. Valdyk savo priešus!3 Savanoriškai Tavo tauta susirinks Tavo pergalės dieną šventumo grožyje. Jaunimas lyg aušros rasa Tave pasitiks.4 Viešpats prisiekė ir nesigailės: "Tu esi kunigas per amžius Melchizedeko tvarka".5 Viešpats Tavo dešinėje sunaikins karalius savo rūstybės dieną.6 Jis darys teismą tarp pagonių. Pripildys žemę lavonų, daugelyje šalių įvykdys sprendimą valdovams.7 Jis kelyje gers iš upelio, todėl iškels savo galvą.