1 Ein Lied im höhern Chor. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen von welchen mir Hilfe kommt.2 Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.3 Er wird deinen Fuß nicht gleiten lassen; und der dich behütet schläft nicht.4 Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.5 Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,6 daß dich des Tages die Sonne nicht steche noch der Mond des Nachts.7 Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;8 der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit.
1 Pakeliu savo akis į kalnus, iš kur man ateina pagalba.2 Mano pagalba ateina iš Viešpaties, kuris sukūrė dangų ir žemę!3 Jis neleis suklupti tavajai kojai, Jisbudrus tavo sargas.4 Izraelio sargas nei miega, nei snaudžia.5 Viešpats yra tavo sargas, Viešpatstau šešėlis tavo dešinėje:6 dieną nepažeis tavęs saulė nė mėnulis naktį.7 Viešpats saugos tave nuo viso pikto, Jis saugos tavo sielą.8 Viešpats saugos tavo įėjimą ir išėjimą dabar ir per amžius.