1 Cantique de Mahaloth. J'élève mes yeux vers les montagnes, d'où me viendra le secours.2 Mon secours vient de l'Eternel qui a fait les cieux et la terre.3 Il ne permettra point que ton pied soit ébranlé; celui qui te garde ne sommeillera point.4 Voilà, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point.5 L'Eternel est celui qui te garde, l'Eternel est ton ombre, il est à ta main droite.6 Le soleil ne donnera point sur toi, de jour; ni la lune, de nuit.7 L'Eternel te gardera de tout mal, il gardera ton âme.8 L'Eternel gardera ton issue et ton entrée, dès maintenant et à toujours.
1 Elevo os meus olhos para os montes; de onde me vem o socorro?2 O meu socorro vem do Senhor, que fez os céus e a terra.3 Não deixará vacilar o teu pé; aquele que te guarda não dormitará.4 Eis que não dormitará nem dormirá aquele que guarda a Israel.5 O Senhor é quem te guarda; o Senhor é a tua sombra à tua mão direita.6 De dia o sol não te ferirá, nem a lua de noite.7 O Senhor te guardará de todo o mal; ele guardará a tua vida.8 O Senhor guardará a tua saída e a tua entrada, desde agora e para sempre.