1 Les enfants de Lévi furent, Guerson, Kéhath, et Mérari.

2 Les enfants de Kéhath furent, Hamram, Jitshar, Hébron, et Huziël.

3 Et les enfants d'Hamram, Aaron, Moïse, et Marie. Et les enfants d'Aaron, Nadab, Abihu, Eléazar, et Ithamar.

4 Eléazar engendra Phinées, [et] Phinées engendra Abisuah.

5 Et Abisuah engendra Bukki, et Bukki engendra Huzi.

6 Et Huzi engendra Zérahja, et Zérahja engendra Mérajoth.

7 Et Mérajoth engendra Amaria, et Amaria engendra Ahitub.

8 Et Ahitub engendra Tsadoc, et Tsadoc engendra Ahimahats.

9 Et Ahimahats engendra Hazaria, et Hazaria engendra Johanan.

10 Et Johanan engendra Hazaria, qui exerça la sacrificature au Temple que Salomon bâtit à Jérusalem.

11 Et Hazaria engendra Amaria, et Amaria engendra Ahitub.

12 Et Ahitub engendra Tsadoc, et Tsadoc engendra Sallum.

13 Et Sallum engendra Hilkija, et Hilkija engendra Hazaria.

14 Et Hazaria engendra Séraja, et Séraja engendra Jéhotsadak;

15 Et Jéhotsadak s'en alla, quand l'Eternel transporta Juda et Jérusalem par le moyen de Nébuchadnetsar.

16 Les enfants de Lévi [donc] furent, Guerson, Kéhath, et Mérari.

17 Et ce sont ici les noms des enfants de Guerson, Ribni, et Simhi.

18 Les enfants de Kéhath furent, Hamram, Jitshar, Hébron, et Huziël.

19 Les enfants de Mérari furent, Mahli, et Musi. Ce sont là les familles des Lévites, selon [les maisons] de leurs pères.

20 De Guerson, Libni son fils, Jahath son fils, Zimna son fils,

21 Joah son fils, Hiddo son fils, Zérah son fils, Jéhateraï son fils.

22 Des enfants de Kéhath, Hamminadab son fils, Coré son fils, Assir son fils,

23 Elkana son fils, Ebiasaph son fils, Assir son fils,

24 Tahath son fils, Uriël son fils, Huzija son fils, et Saül son fils.

25 Les enfants d'Elkana furent, Hamasaï, puis Ahimoth,

26 [Puis] Elkana. Les enfants d'Elkana furent, Tsophaï son fils, Nahats son fils,

27 Eliab son fils, Jéroham son fils, Elkana son fils.

28 Quant aux enfants de Samuël [fils d'Elkana], son fils aîné fut Vasni, puis Abija.

29 Les enfants de Mérari furent, Mahli, Libni son fils, Simhi son fils, Huza son fils,

30 Simha son fils, Hagguija son fils, Hasaïa son fils.

31 Or ce sont ici ceux que David établit pour maîtres de la musique de la maison de l'Eternel, depuis que l'Arche fut dans un lieu arrêté;

32 Qui faisaient le service devant le pavillon du Tabernacle d'assignation en chantant; jusqu'à ce que Salomon eût bâti la maison de l'Eternel à Jérusalem; et qui continuèrent dans leur ministère selon l'ordonnance qui en fut faite;

33 Ce sont, [dis-je], ici ceux qui firent le service avec leurs fils. D'entre les enfants des Kéhathites, Héman le chantre, fils de Joël, fils de Samuël,

34 Fils d'Elkana, fils de Jéroham, fils d'Eliël, fils de Toah,

35 Fils de Tsuph, fils d'Elkana, fils de Mahat, fils de Hamasaï,

36 Fils d'Elkana, fils de Joël, fils de Hazaria, fils de Sophonie,

37 Fils de Tahat, fils d'Assir, fils de Ebiasaph, fils de Coré,

38 Fils de Jitshar, fils de Kéhath, fils de Lévi, fils d'Israël.

39 Et son frère Asaph, qui se tenait à sa droite. Asaph [était] fils de Bérécia, fils de Simha,

40 Fils de Micaël, fils de Bahaséja, fils de Malkija,

41 Fils d'Etni, fils de Zérah, fils de Hadaja,

42 Fils d'Ethan, fils de Zimma, fils de Simhi,

43 Fils de Jahath, fils de Guerson, fils de Lévi.

44 Et les enfants de Mérari leurs frères étaient à la main gauche; [savoir] Ethan, fils de Kisi, fils de Habdi, fils de Malluc,

45 Fils de Hasabia, fils d'Amatsia, fils de Hilkija,

46 Fils d'Amtsi, fils de Bani, fils de Semer,

47 Fils de Mahli, fils de Musi, fils de Mérari, fils de Lévi.

48 Et leurs autres frères Lévites furent ordonnés pour tout le service du pavillon de la maison de Dieu.

49 Mais Aaron et ses fils offraient les parfums sur l'autel de l'holocauste, et sur l'autel des parfums, pour tout ce qu'il fallait faire dans le lieu Très-saint, et pour faire propitiation pour Israël; comme Moïse, serviteur de Dieu, l'avait commandé.

50 Or ce sont ici les enfants d'Aaron, Eléazar son fils, Phinées son fils, Abisuah son fils,

51 Bukki son fils, Huzi son fils, Zérahja son fils,

52 Mérajoth son fils, Amaria son fils, Ahitub son fils,

53 Tsadoc son fils, Ahimahats son fils.

54 Et ce sont ici leurs demeures, selon leurs châteaux, dans leurs contrées. Quant aux enfants d'Aaron, qui appartiennent à la famille des Kéhathites, lorsqu'on jeta le sort pour eux;

55 On leur donna Hébron au pays de Juda, et ses faubourgs tout autour.

56 Mais on donna à Caleb, fils de Jéphunné, le territoire de la ville et ses villages.

57 On donna donc aux enfants d'Aaron, Hébron d'entre les villes de refuge, et Libna, avec ses faubourgs, Jattir et Estemoah, avec leurs faubourgs,

58 Hilen, avec ses faubourgs, Débir, avec ses faubourgs,

59 Hasan, avec ses faubourgs, et Beth-sémes, avec ses faubourgs.

60 Et de la Tribu de Benjamin, Guébah, avec ses faubourgs, Halemeth, avec ses faubourgs, et Hanathoth, avec ses faubourgs. Toutes leurs villes, selon leurs familles, étaient treize en nombre.

61 On donna au reste des enfants de Kéhath, par sort, dix villes des familles de la demi-Tribu, [c'est-à-dire], de la demi-Tribu de Manassé.

62 Et aux enfants de Guerson, selon leurs familles, de la Tribu d'Issacar, de la Tribu d'Aser, de la Tribu de Nephthali, et de la Tribu de Manassé en Basan, treize villes.

63 Et aux enfants de Mérari, selon leurs familles, par sort, douze villes, de la Tribu de Ruben, de la Tribu de Gad, et de la Tribu de Zabulon.

64 Ainsi les enfants d'Israël donnèrent aux Lévites ces villes-là, avec leurs faubourgs.

65 Et ils donnèrent, par sort de la Tribu des enfants de Juda, de la Tribu des enfants de Siméon, et de la Tribu des enfants de Benjamin, ces villes-là qui devaient être nommées par leurs noms.

66 Et pour ceux qui étaient des [autres] familles des enfants de Kéhath, il [y] eut pour leur contrée des villes de la Tribu d'Ephraïm.

67 Car on leur donna entre les villes de refuge, Sichem, avec ses faubourgs, en la montagne d'Ephraïm, Guézer, avec ses faubourgs,

68 Jokméham, avec ses faubourgs; Beth-horon, avec ses faubourgs,

69 Ajalon, avec ses faubourgs, et Gath-rimmon, avec ses faubourgs.

70 Et de la demi-Tribu de Manassé, Haner, avec ses faubourgs, et Bilham, avec ses faubourgs, [on donna], dis-je, [ces villes-là] aux familles qui restaient des enfants de Kéhath.

71 Aux enfants de Guerson, [on donna], des familles de la demi-Tribu de Manassé, Golan en Basan, avec ses faubourgs, et Hastaroth, avec ses faubourgs.

72 De la Tribu d'Issacar, Kédes avec ses faubourgs, Dobrath, avec ses faubourgs,

73 Ramoth, avec ses faubourgs, et Hanem, avec ses faubourgs.

74 Et de la Tribu d'Aser, Masal, avec ses faubourgs, Habdon, avec ses faubourgs,

75 Hukkok, avec ses faubourgs, et Rehod, avec ses faubourgs.

76 Et de la Tribu de Nephthali, Kédes en Galilée, avec ses faubourgs, Hammon, avec ses faubourgs, et Kirjathajim, avec ses faubourgs.

77 Aux enfants de Mérari, qui étaient de reste [d'entre les Lévites, on donna], de la Tribu de Zabulon, Rimmono, avec ses faubourgs, et Tabor, avec ses faubourgs.

78 Et au delà du Jourdain, vis-à-vis de Jérico, vers l'Orient du Jourdain, de la Tribu de Ruben, Betser au désert, avec ses faubourgs, Jathsa, avec ses faubourgs.

79 Kédémoth, avec ses faubourgs, et Méphahath, avec ses faubourgs.

80 Et de la Tribu de Gad, Ramoth en Galaad, avec ses faubourgs, Mahanajim, avec ses faubourgs.

81 Hesbon, avec ses faubourgs, et Jahzer, avec ses faubourgs.

1 Lévi fiai: Gerson, Kéhát és Mérári.

2 Kéhát fiai pedig: Amrám, Ishár, Hebron és Uzziel.

3 Amrám gyermekei: Áron, Mózes és Miriám; Áron fiai pedig: Nádáb, Abihu, Eleázár és Ithamár.

4 Eleázár nemzé Fineást, Fineás nemzé Abisuát;

5 Abisua pedig nemzé Bukkit, Bukki nemzé Uzzit;

6 Uzzi nemzé Zeráhiát, Zeráhia nemzé Mérajótot;

7 Mérajót nemzé Amáriát, Amária nemzé Ahitúbot;

8 Ahitúb nemzé Sádókot; Sádók nemzé Ahimáhást;

9 Ahimáhás nemzé Azáriát, Azária nemzé Jóhanánt;

10 Jóhanán nemzé Azáriát, ez volt a pap abban a házban, a melyet Salamon Jeruzsálemben épített vala.

11 Azária nemzé Amáriát; Amária nemzé Ahitúbot;

12 Ahitúb nemzé Sádókot, Sádók nemzé Sallumot;

13 Sallum nemzé Hilkiát; Hilkia nemzé Azáriát;

14 Azária nemzé Séráját, Sérája nemzé Jéhozadákot;

15 Jéhozadák pedig [fogságba] méne, mikor az Úr Júdát és Jeruzsálemet fogságba viteté Nabukodonozor által.

16 Lévi fiai: Gerson, Kéhát és Mérári.

17 Ezek a Gerson fiainak nevei: Libni és Simhi.

18 Kéhát fiai: Amrám, Jiczhár, Khebron és Huzziel.

19 Mérári fiai: Makhli és Musi. Ezek a Lévi háznépei az õ nemzetségeik szerint.

20 Gersonnak [fiai]: Ligni az õ fia, Jáhát ennek fia, Zima ennek fia.

21 Jóah ennek fia, Iddó ennek fia, Zérah ennek fia és Jéathérai ennek fia.

22 Kéhát fiai: Amminádáb az õ fia, Kórákh ennek fia és Asszir ennek fia;

23 Elkána ennek fia, Ebiásáf ennek fia és Asszir ennek fia.

24 Tákhát ennek fia, Uriel ennek fia, Uzzia ennek fia és Saul ennek fia.

25 Elkána fiai: Amásai és Ahimót,

26 Elkána. Elkána fia: Sófai az õ fia és Náhát ennek fia.

27 Eliáb ennek fia, Jérohám ennek fia, Elkána ennek fia.

28 Sámuel fiai pedig: az elsõszülött Vásni, a [második] Abija.

29 Mérári fiai: Mahli, Libni ennek fia; Simhi ennek fia és Uzza ennek fia.

30 Simea ennek fia, Haggija ennek fia és Asája ennek fia.

31 Ezek azok, a kiket Dávid állított be az Úr házában az énekléshez, mikor az [Isten] ládája elhelyeztetett.

32 És a míg Salamon felépíté az Úr házát Jeruzsálemben, addig a gyülekezet sátora elõtt szolgáltak énekléssel és állottak szolgálatban, kiki az õ rendje szerint.

33 Ezek pedig a kik szolgáltak, és az õ fiaik: a Kéhátiták fiai közül Hémán fõéneklõ, Jóel fia, ki Sámuel fia.

34 Ki Elkána fia, ki Jérohám fia, ki Eliél fia, ki Thóa fia.

35 Ki Czúf fia, ki Elkána fia, ki Mahát fia, ki Amásai fia.

36 Ki Elkána fia, ki Jóél fia, ki Azárja fia, ki Séfánia fia.

37 Ki Tákhát fia, ki Asszir fia, ki Ebiásáf fia, ki Kórákh fia.

38 Ki Jiczhár fia, ki Kéhát fia, ki Lévi fia, ki Izráel fia.

39 És ennek testvére, Asáf, a ki jobbkeze felõl áll vala; Asáf, a Berekiás fia, ki Simea fia [vala.]

40 Ki Mikáel fia, ki Bahásia fia, ki Melkija fia.

41 Ki Ethni fia, ki Zérah fia, ki Adája fia.

42 Ki Etán fia, ki Zimma fia, ki Simhi fia.

43 Ki Jáhát fia, ki Gerson fia, ki Lévi fia.

44 Továbbá a Mérári fiai, a kik azokkal atyafiak valának, balkéz felõl [állnak vala;] Etán, Kisi fia, ki Abdi fia, ki Malluk fia.

45 Ki Kasábja fia, ki Amásia fia, ki Hilkia fia.

46 Ki Amsi fia, ki Báni fia, ki Sémer fia.

47 Ki Makhli fia, ki Musi fia, ki Mérári fia, ki Lévi fia.

48 És testvéreik, a Léviták rendeltetnek vala az Isten háza hajlékának egyéb szolgálatjára.

49 Áron pedig és az õ fiai az egészen megégetendõ áldozatnak oltára mellé, és a füstölõ oltár mellé, a szentek-szentjének szolgálatja mellé, és az Izráel megszentelésére [rendeltetének] mind a szerint, a mint Mózes, az Isten szolgája megparancsolta volt.

50 Áron fiai pedig ezek: Eleázár, az õ fia, ennek fia Fineás, ennek fia Abisua.

51 Ennek fia Bukki, ennek fia Uzzi, ennek fia Zerája.

52 Ennek fia Merájót, ennek fia Amárja, ennek fia Akhitúb.

53 Ennek fia Sádók, ennek fia Akhimás.

54 És az Áron fiainak, a Kéhátiták nemzetségébõl, ezek a lakhelyeik, letelepedésük szerint az õ vidékükön, mert ez jutott volt nékik sors által.

55 Õk kapták Hebront, a Júda földében és a körülte való legelõket.

56 De e város földjeit és annak faluit Kálebnek, a Jefunné fiának adák.

57 Az Áron fiainak azért a Júda városai közül adák a menedékvárosokat, Hebront, Libnát és legelõit, Jatthirt és Esthemoát és ezeknek legelõit,

58 És Hilent és annak legelõit, és Débirt és annak legelõit,

59 Asánt és annak legelõit, és Béth-Semest és annak legelõit.

60 A Benjámin nemzetségébõl: Gébát és annak legelõit, Allémetet és annak legelõit, Anatót [várost] [is] és annak legelõit. Ezeknek az õ nemzetségek szerint tizenhárom városuk volt.

61 A Kéhát többi fiainak pedig az egy nemzetségnek családjaitól, és a félnemzetségbõl, a Manasse nemzetségének felétõl, sors által tíz várost adtak.

62 Míg a Gerson fiainak meg az õ nemzetségök szerint az Izsakhár nemzetségébõl, az Áser nemzetségébõl, a Nafthali nemzetségébõl és a Manasse nemzetségébõl Básánban [adtak] tizenhárom várost.

63 A Mérári fiainak az õ nemzetségök szerint a Rúben nemzetségébõl, a Gád nemzetségébõl és a Zebulon nemzetségébõl sors által tizenkét várost.

64 Adának tehát az Izráel fiai a Lévitáknak városokat, azoknak legelõivel együtt.

65 Sors által adták a Júda nemzetségébõl, a Simeon nemzetségébõl és a Benjámin nemzetségébõl ezeket a névszerint megnevezett városokat.

66 Azoknak, a kik a Kéhát fiainak családjaiból valók voltak, és a határukban [levõ] városok az Efraim nemzetségébõl valának:

67 Azoknak adák a menedékvárosokat, Sikemet és annak legelõit az Efraim hegyén, Gézert és annak legelõit.

68 És Jokmeámot és annak legelõit, Bethoront és annak legelõit.

69 Ajalont és annak legelõit; Gáthrimmont is és annak legelõit.

70 A Manasse nemzetségének felébõl Anert és annak legelõit, Bileámot és annak legelõit, a Kéhát többi fiainak családjai részére.

71 A Gerson fiainak [pedig] a Manasse félnemzetségébõl Gólánt Básánban és annak legelõit, és Astarótot és annak legelõit:

72 Az Izsakhár nemzetségébõl [adák] Kédest és annak legelõit; Dobrátot és annak legelõit.

73 Rámótot és annak legelõit, Anémet és annak legelõit.

74 Az Áser nemzetségébõl Másált és annak legelõit, és Abdont és annak legelõit.

75 Hukókot és annak legelõit; Réhobot és annak legelõit.

76 A Nafthali nemzetségébõl Kédest Galileában és annak legelõit; Hammont és annak legelõit; és Kirjáthaimot és annak legelõit.

77 A Mérári többi fiainak a Zebulon nemzetségébõl Rimmont és annak legelõit, és Thábort és annak legelõit.

78 A Jordánon túl Jérikhó ellenében a Jordánnak napkelet felõl való részében a Rúben nemzetségébõl Bésert a pusztában és annak legelõit; Jahását és annak legelõit.

79 Kedemótot és annak legelõit; Mefaátot és annak legelõit.

80 A Gád nemzetségébõl Rámótot Gileádban és annak legelõit; Mahanaimot és annak legelõit.

81 Hesbont és annak legelõit; Jaázert és annak legelõit.