1 Le cœur du Roi est en la main de l'Eternel [comme] des ruisseaux d'eaux, il l'incline à tout ce qu'il veut.
2 Chaque voie de l'homme lui semble droite; mais l'Eternel pèse les cœurs.
3 Faire ce qui est juste et droit, est une chose que l'Eternel aime mieux que des sacrifices.
4 Les yeux élevés, et le cœur enflé, est le labourage des méchants, qui n'est que péché.
5 Les pensées d'un homme diligent le conduisent à l'abondance, mais tout étourdi tombe dans l'indigence.
6 Travailler à avoir des trésors par une langue trompeuse, c'est une vanité poussée au loin par ceux qui cherchent la mort.
7 Le fourragement des méchants les abattra, parce qu'ils auront refusé de faire ce qui est droit.
8 Quand un homme marche de travers, il s'égare; mais l'œuvre de celui qui est pur, est droite.
9 Il vaut mieux habiter au coin d'un toit, que dans une maison spacieuse avec une femme querelleuse.
10 L'âme du méchant souhaite le mal, et son prochain ne trouve point de grâce devant lui.
11 Quand on punit le moqueur, le niais devient sage; et quand on instruit le sage, il reçoit la science.
12 Le juste considère prudemment la maison du méchant, quand les méchants sont renversés dans la misère.
13 Celui qui bouche son oreille pour n'ouïr point le cri du chétif, criera aussi lui-même, et on ne lui répondra point.
14 Le don fait en secret apaise la colère, et le présent mis au sein apaise une véhémente fureur.
15 C'est une joie au juste de faire ce qui est droit; mais c'est une frayeur aux ouvriers d'iniquité.
16 L'homme qui se détourne du chemin de la prudence aura sa demeure dans l'assemblée des trépassés.
17 L'homme qui aime à rire, sera indigent; et celui qui aime le vin et la graisse, ne s'enrichira point.
18 Le méchant sera l'échange du juste; et le perfide, au lieu des hommes intègres.
19 Il vaut mieux habiter dans une terre déserte, qu'avec une femme querelleuse et qui se dépite.
20 La provision désirable, et l'huile, est dans la demeure du sage; mais l'homme fou l'engloutit.
21 Celui qui s'adonne soigneusement à la justice, et à la miséricorde, trouvera la vie, la justice, et la gloire.
22 Le sage entre dans la ville des forts, et rabaisse la force de sa confiance.
23 Celui qui garde sa bouche et sa langue, garde son âme de détresse.
24 Un superbe arrogant s'appelle un moqueur, qui fait tout avec colère et fierté.
25 Le souhait du paresseux le tue; car ses mains ont refusé de travailler.
26 Il y a tel qui tout le jour ne fait que souhaiter; mais le juste donne, et n'épargne rien.
27 Le sacrifice des méchants est une abomination; combien plus s'ils l'apportent avec une méchante intention?
28 Le témoin menteur périra; mais l'homme qui écoute, parlera avec gain de cause.
29 L'homme méchant a un air impudent; mais l'homme juste dresse ses voies.
30 Il n'y a ni sagesse, ni intelligence, ni conseil contre l'Eternel.
31 Le cheval est équipé pour le jour de la bataille, mais la délivrance vient de l'Eternel.
1 Сердце царя – в руке Господа, как потоки вод: куда захочет, Он направляет его.
2 Всякий путь человека прям в глазах его; но Господь взвешивает сердца.
3 Соблюдение правды и правосудия более угодно Господу, нежели жертва.
4 Гордость очей и надменность сердца, отличающие нечестивых, – грех.
5 Помышления прилежного стремятся к изобилию, а всякий торопливый терпит лишение.
6 Приобретение сокровища лживым языком – мимолетное дуновение ищущих смерти.
7 Насилие нечестивых обрушится на них, потому что они отреклись соблюдать правду.
8 Превратен путь человека развращенного; а кто чист, того действие прямо.
9 Лучше жить в углу на кровле, нежели со сварливою женою в пространном доме.
10 Душа нечестивого желает зла: не найдет милости в глазах его и друг его.
11 Когда наказывается кощунник, простой делается мудрым; и когда вразумляется мудрый, то он приобретает знание.
12 Праведник наблюдает за домом нечестивого: как повергаются нечестивые в несчастие.
13 Кто затыкает ухо свое от вопля бедного, тот и сам будет вопить, – и не будет услышан.
14 Подарок тайный тушит гнев, и дар в пазуху – сильную ярость.
15 Соблюдение правосудия – радость для праведника и страх для делающих зло.
16 Человек, сбившийся с пути разума, водворится в собрании мертвецов.
17 Кто любит веселье, обеднеет; а кто любит вино и тук, не разбогатеет.
18 Выкупом будет за праведного нечестивый и за прямодушного – лукавый.
19 Лучше жить в земле пустынной, нежели с женою сварливою и сердитою.
20 Вожделенное сокровище и тук – в доме мудрого; а глупый человек расточает их.
21 Соблюдающий правду и милость найдет жизнь, правду и славу.
22 Мудрый входит в город сильных и ниспровергает крепость, на которую они надеялись.
23 Кто хранит уста свои и язык свой, тот хранит от бед душу свою.
24 Надменный злодей – кощунник имя ему – действует в пылу гордости.
25 Алчба ленивца убьет его, потому что руки его отказываются работать;
26 всякий день он сильно алчет, а праведник дает и не жалеет.
27 Жертва нечестивых – мерзость, особенно когда с лукавством приносят ее.
28 Лжесвидетель погибнет; а человек, который говорит, что знает, будет говорить всегда.
29 Человек нечестивый дерзок лицом своим, а праведный держит прямо путь свой.
30 Нет мудрости, и нет разума, и нет совета вопреки Господу.
31 Коня приготовляют на день битвы, но победа – от Господа.