Pular para o conteúdo
Publicidade

Malaquias 4

LSG

Te Nui o Ihowā

1 "te mea, nanā, kei te haere mai te , e ngiha ai ānō he oumu. , ko te hunga whakakake katoa, me te hunga katoa e mahi ana i te kino hei kakau wīti rātou; ā, ka tahuna e te meāke nei puta," e ai Ihowā o ngā mano, "e kore anō he pakiaka, he manga e mahue ki a rātou. 2 Ki a koutou ia e wehi i tōku ingoa ka ara ake te o te tika, he whakaora mate hoki i runga i ōna parirau; ā, ka puta mai koutou, ka tūpekepeke ānō he kūao kau te tūranga kau. 3 Ka takatakahia anō e koutou te hunga kino; ka rite hoki rātou ki ngā pungarehu i raro i ngā kapu o ō koutou waewae i te e mahi ai ahau," e ai Ihowā o ngā mano.

4 "Kia mahara ki te ture a tāku pononga, a Mohi, ki tāku i whakahau ai ki a ia i Horepa, he mea Īharaira katoa, ki ngā tikanga, ki ngā whakaritenga.

5 "Nanā, ka ungā atu e ahau a Irāia poropiti ki a koutou i mua i te taenga mai o te nui o Ihowā, o te whakamataku. 6 Ā, ka tahuri i a ia ngā ngākau o ngā mātua ki ngā tamariki, me ngā ngākau o ngā tamariki ki ō rātou mātua; kei haere atu ahau, kei patu i te whenua ki te kanga."

1 Car voici, le jour vient,

Ardent comme une fournaise.

Tous les hautains et tous les méchants seront comme du Ab v. 18.chaume;

Le jour qui vient les embrasera,

Dit l’Éternel des armées,

Il ne leur laissera ni racine ni rameau.

2 Mais pour vous qui craignez mon nom, se lèvera

Le soleil de la justice,

Et la guérison sera sous ses ailes;

Vous sortirez, et vous sauterez comme les veaux d’une étable,

3 Et vous foulerez les méchants,

Car ils seront comme de la cendre

Sous la plante de vos pieds,

Au jour que je prépare,

Dit l’Éternel des armées.

4 De 6:3.Souvenez-vous de la loi de Moïse, mon serviteur,

Auquel j’ai prescrit en Horeb, pour tout Israël,

Des préceptes et des ordonnances.

5 Voici, je vous enverrai Mt 11:14;17:11,12,13.Mc 9:11,12,13.Lu 1:17.Élie, le prophète,

Avant que le jour de l’Éternel arrive,

Ce jour grand et redoutable.

6 Il ramènera le cœur des pères à leurs enfants,

Et le cœur des enfants à leurs pères,

De peur que je ne vienne frapper le pays d’interdit.

Veja também

Malaquias
Ver todos os capítulos de Malaquias