Pular para o conteúdo
Publicidade

Cânticos 3

WLC

Te Moemoeā o te Aroha

Te Wahine

1 I te , i runga i tōku moenga,

i rapua e ahau tōku wairua i aroha ai;

i rapua e ahau, heoi kīhai i kitea.

2 Ka mea ahau, "Ka whakatika ahau āianei, ka kōpikopiko i roto i te ,

i ngā huarahi, i ngā waharoa,

ka rapu i tōku wairua i aroha ai."

Rapua ana ia e ahau, heoi kīhai i kitea.

3 I tūtaki ki ahau ngā kaitiaki

e kōpikopiko nei i roto i te .

"Anō ko ahau ki a rātou,

i kite rānei koutou i tōku wairua e aroha nei?"

4 Pahemo kau atu rātou,

kua tūtaki ahau ki tōku wairua e aroha nei.

Kei te pupuri ahau i a ia, kīhai hoki ia i tukua atu e ahau,

ā kawea noatia atu ia e ahau ki te whare o tōku whaea,

ki te rūma o te wahine i whānau ai ahau.

5 He tēnei nāku ki a koutou, e ngā tamāhine o Hiruhārama,

i te aroaro o ngā anaterope, o ngā hāta o te pārae:

kaua e whakaoho, kaua e whakaara i tāku e aroha nei,

kia pai anō ia.

Te Whakatata mai o te Tāne me ōna Hoa

Ngā Hoa

6 Ko wai tēnei e whakaputa mai nei i te koraha,

ānō ko ngā pou paowa,

kakara tonu i te maira, i te parakihe,

i ngā puehu katoa a te kaihoko?

7 Nanā, ko te amo o Horomona;

e toru tekau ngā tāngata mārohirohi i tētahi taha,

i tētahi taha, ngā mārohirohi o Īharaira.

8 He hunga mau hoari rātou katoa,

he mea whakaako ki te whawhai;

kei tōna hūwhā anō te hoari a tēnei, a tēnei,

i te wehi hoki i te .

9 I hangā e Kīngi Horomona he amo mōna,

Repanōna te rākau.

10 Ko ōna pou i hangā e ia ki te hiriwa,

he kōura a raro, he pāpura tōna nohoanga,

he mea whāriki a waenganui ki te aroha,

ngā tamāhine o Hiruhārama.

11 Haere, e ngā tamāhine o Hiona,

ka mātakitaki i a Kīngi Horomona,

me te karauna anō i karaunatia ai ia e tōna whaea

i te o tōna mārenatanga,

i te hoki i koa ai tōna ngākau.

1 עַל־מִשְׁכָּבִי֙ בַּלֵּיל֔וֹת בִּקַּ֕שְׁתִּי אֵ֥ת שֶׁאָהֲבָ֖ה נַפְשִׁ֑י בִּקַּשְׁתִּ֖יו וְלֹ֥א מְצָאתִֽיו׃ 2 אָק֨וּמָה נָּ֜א וַאֲסוֹבְבָ֣ה בָעִ֗יר בַּשְּׁוָקִים֙ וּבָ֣רְחֹב֔וֹת אֲבַקְשָׁ֕ה אֵ֥ת שֶׁאָהֲבָ֖ה נַפְשִׁ֑י בִּקַּשְׁתִּ֖יו וְלֹ֥א מְצָאתִֽיו׃ 3 מְצָא֨וּנִי֙ הַשֹּׁ֣מְרִ֔ים הַסֹּבְבִ֖ים בָּעִ֑יר אֵ֛ת שֶׁאָהֲבָ֥ה נַפְשִׁ֖י רְאִיתֶֽם׃ 4 כִּמְעַט֙ שֶׁעָבַ֣רְתִּי מֵהֶ֔ם עַ֣ד שֶֽׁמָּצָ֔אתִי אֵ֥ת שֶׁאָהֲבָ֖ה נַפְשִׁ֑י אֲחַזְתִּיו֙ וְלֹ֣א אַרְפֶּ֔נּוּ עַד־שֶׁ֤הֲבֵיאתִיו֙ אֶל־בֵּ֣ית אִמִּ֔י וְאֶל־חֶ֖דֶר הוֹרָתִֽי׃ 5 הִשְׁבַּ֨עְתִּי אֶתְכֶ֜ם בְּנ֤וֹת יְרוּשָׁלִַ֨ם֙ בִּצְבָא֔וֹת א֖וֹ בְּאַיְל֣וֹת הַשָּׂדֶ֑ה אִם־תָּעִ֧ירוּ ׀ וְֽאִם־תְּעֽוֹרְר֛וּ אֶת־הָאַהֲבָ֖ה עַ֥ד שֶׁתֶּחְפָּֽץ׃ ס 6 מִ֣י זֹ֗את עֹלָה֙ מִן־הַמִּדְבָּ֔ר כְּתִֽימֲר֖וֹת עָשָׁ֑ן מְקֻטֶּ֤רֶת מוֹר֙ וּלְבוֹנָ֔ה מִכֹּ֖ל אַבְקַ֥ת רוֹכֵֽל׃ 7 הִנֵּ֗ה מִטָּתוֹ֙ שֶׁלִּשְׁלֹמֹ֔ה שִׁשִּׁ֥ים גִּבֹּרִ֖ים סָבִ֣יב לָ֑הּ מִגִּבֹּרֵ֖י יִשְׂרָאֵֽל׃ 8 כֻּלָּם֙ אֲחֻ֣זֵי חֶ֔רֶב מְלֻמְּדֵ֖י מִלְחָמָ֑ה אִ֤ישׁ חַרְבּוֹ֙ עַל־יְרֵכ֔וֹ מִפַּ֖חַד בַּלֵּילּֽוֹת׃ ס 9 אַפִּרְי֗וֹן עָ֤שָׂה לוֹ֙ הַמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֔ה מֵעֲצֵ֖י הַלְּבָנֽוֹן׃ 10 עַמּוּדָיו֙ עָ֣שָׂה כֶ֔סֶף רְפִידָת֣וֹ זָהָ֔ב מֶרְכָּב֖וֹ אַרְגָּמָ֑ן תּוֹכוֹ֙ רָצ֣וּף אַהֲבָ֔ה מִבְּנ֖וֹת יְרוּשָׁלִָֽם׃ 11 צְאֶ֧ינָה ׀ וּֽרְאֶ֛ינָה בְּנ֥וֹת צִיּ֖וֹן בַּמֶּ֣לֶךְ שְׁלֹמֹ֑ה בָּעֲטָרָ֗ה שֶׁעִטְּרָה־לּ֤וֹ אִמּוֹ֙ בְּי֣וֹם חֲתֻנָּת֔וֹ וּבְי֖וֹם שִׂמְחַ֥ת לִבּֽוֹ׃ ס

Veja também