1 "Israel, volte para o Senhor,
seu Deus,
porque você caiu
por causa dos seus pecados.
2 Tragam palavras
de arrependimento
e convertam-se
ao Senhor, dizendo:
‘Perdoa toda a nossa iniquidade,
aceita o que é bom
e, em vez de novilhos,
os sacrifícios dos nossos lábios.
3 A Assíria não nos salvará.
Não iremos montados em cavalos
e não mais diremos
às obras das nossas mãos
que elas são o nosso Deus.
Porque só em ti
o órfão encontra misericórdia.’"
4 "Vou curar a rebeldia deles.
Vou amá-los de boa vontade,
porque a minha ira
se afastou deles.
5 Serei para Israel como orvalho;
ele florescerá como o lírio
e lançará as suas raízes
como o cedro do Líbano.
6 Os seus ramos se estenderão,
o seu esplendor
será como o da oliveira,
e a sua fragrância,
como a do cedro do Líbano.
7 Os que se assentavam
à sua sombra voltarão;
serão vivificados como o trigo
e florescerão como a videira;
a sua fama será
como a do vinho do Líbano."
8 "Ó Efraim, que tenho eu
a ver com os ídolos?
Sou eu que ouço as suas orações
e cuido de você!
Eu sou como o cipreste verde;
de mim procede o seu fruto."
9 Quem é sábio,
que entenda estas coisas!
Quem é inteligente,
que as compreenda!
Porque os caminhos do Senhor
são retos,
e os justos andarão neles,
mas os transgressores neles cairão.
1 Israël, reviens à l'Eternel, ton Dieu, Car tu es tombé par ton iniquité.
2 Apportez avec vous des paroles, Et revenez à l'Eternel. Dites-lui: Pardonne toutes les iniquités, Et reçois-nous favorablement! Nous t'offrirons, au lieu de taureaux, l'hommage de nos lèvres.
3 L'Assyrien ne nous sauvera pas, nous ne monterons pas sur des chevaux, Et nous ne dirons plus à l'ouvrage de nos mains: Notre Dieu! Car c'est auprès de toi que l'orphelin trouve compassion.
4 Je réparerai leur infidélité, J'aurai pour eux un amour sincère; Car ma colère s'est détournée d'eux.
5 Je serai comme la rosée pour Israël, Il fleurira comme le lis, Et il poussera des racines comme le Liban.
6 Ses rameaux s'étendront; Il aura la magnificence de l'olivier, Et les parfums du Liban.
7 Ils reviendront s'asseoir à son ombre, Ils redonneront la vie au froment, Et ils fleuriront comme la vigne; Ils auront la renommée du vin du Liban.
8 Ephraïm, qu'ai-je à faire encore avec les idoles? Je l'exaucerai, je le regarderai, Je serai pour lui comme un cyprès verdoyant. C'est de moi que tu recevras ton fruit.
9 Que celui qui est sage prenne garde à ces choses! Que celui qui est intelligent les comprenne! Car les voies de l'Eternel sont droites; Les justes y marcheront, Mais les rebelles y tomberont.