As vestes sacerdotais

1 — Traga para junto de você, do meio dos filhos de Israel, o seu irmão Arão e os filhos dele, para que me sirvam como sacerdotes, a saber, Arão e seus filhos Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar. 2 Faça vestes sagradas para o seu irmão Arão, para que lhe deem glória e beleza.

3 — Diga também a todos os homens hábeis a quem enchi do espírito de sabedoria, que façam vestes para Arão para consagrá-lo, para que me sirva no ofício sacerdotal. 4 As vestes que farão são estas: um peitoral, uma estola sacerdotal, uma sobrepeliz, uma túnica bordada, mitra e cinto. Farão vestes sagradas para o seu irmão Arão e para os filhos dele, para que me sirvam como sacerdotes. 5 Pegarão ouro, pano azul, púrpura, carmesim e linho fino.

A estola sacerdotal

6 — Farão a estola sacerdotal de ouro, pano azul, púrpura, carmesim e linho fino retorcido, obra esmerada. 7 Terá duas ombreiras que se unam às suas duas extremidades, e assim se unirá. 8 E o cinto de obra esmerada, que estará sobre a estola sacerdotal, será de obra igual, da mesma obra de ouro, pano azul, púrpura, carmesim e linho fino retorcido. 9 Pegue duas pedras de ônix e grave nelas os nomes dos filhos de Israel: 10 seis de seus nomes numa pedra e os outros seis na outra pedra, por ordem de nascimento. 11 Conforme a obra de um lapidador, quando faz um sinete, você gravará os nomes dos filhos de Israel nas duas pedras, colocando engastes de ouro ao redor delas. 12 Coloque as duas pedras nas ombreiras da estola sacerdotal, por pedras de memória aos filhos de Israel; e Arão levará esses nomes sobre os seus ombros, para memória diante do Senhor. 13 Faça também engastes de ouro 14 e duas correntes de ouro puro, trançadas como um cordão; prenda as correntes trançadas nos engastes.

O peitoral

15 — Faça também o peitoral do juízo. Será obra esmerada, feita conforme a obra da estola sacerdotal. Faça-o de ouro, pano azul, púrpura, carmesim e linho fino retorcido. 16 Será quadrado e duplo, e terá um palmo de comprimento e um palmo de largura. 17 Coloque nele engaste de pedras, com quatro ordens de pedras: a ordem de sárdio, topázio e carbúnculo será a primeira ordem; 18 a segunda ordem será de esmeralda, safira e diamante; 19 a terceira ordem será de jacinto, ágata e ametista; 20 a quarta ordem será de berilo, ônix e jaspe; elas serão guarnecidas de ouro nos seus engastes. 21 As pedras serão conforme os nomes dos filhos de Israel, doze segundo os seus nomes; serão esculpidas em forma de sinete, cada uma com o seu nome, para as doze tribos. 22 Para o peitoral, faça correntes como cordas, de obra trançada de ouro puro. 23 Faça também para o peitoral duas argolas de ouro e prenda as duas argolas nas extremidades do peitoral. 24 Então passe as duas correntes de ouro nas duas argolas, nas extremidades do peitoral. 25 Prenda as duas pontas das correntes nos dois engastes e coloque-as nas ombreiras da estola sacerdotal, na frente dele. 26 Faça também duas argolas de ouro e coloque-as nas duas extremidades do peitoral, na sua borda interior junto à estola sacerdotal. 27 Faça também duas argolas de ouro e coloque-as nas duas ombreiras da estola sacerdotal, abaixo, na frente dele, perto da sua juntura, sobre o cinto de obra esmerada da estola sacerdotal. 28 E ligarão o peitoral com as suas argolas às argolas da estola sacerdotal por cima com uma fita azul, para que esteja sobre o cinto da estola sacerdotal; e nunca o peitoral se separará da estola sacerdotal. 29 Assim, Arão levará os nomes dos filhos de Israel no peitoral do juízo sobre o seu coração, quando entrar no santuário, para memória diante do Senhor continuamente.

30 — Ponha também no peitoral do juízo o Urim e o Tumim, para que estejam sobre o coração de Arão, quando entrar diante do Senhor; assim, Arão levará o juízo dos filhos de Israel sobre o seu coração diante do Senhor continuamente.

As outras vestes sacerdotais

31 — Faça também a sobrepeliz da estola sacerdotal toda de pano azul. 32 No meio dela haverá uma abertura para a cabeça. Essa abertura será rematada, como a abertura de uma gola, para que não se rasgue. 33 Em toda a borda da sobrepeliz coloque romãs de pano azul, púrpura e carmesim; e sininhos de ouro no meio delas. 34 Haverá em toda a borda da sobrepeliz um sininho de ouro e uma romã, outro sininho de ouro e outra romã. 35 Esta sobrepeliz estará sobre Arão quando ministrar, para que se ouça o som dos sininhos quando ele entrar no santuário diante do Senhor e quando sair; e isso para que não morra.

36 — Faça também uma lâmina de ouro puro e grave nela à maneira de gravuras de sinetes as seguintes palavras: "Santidade ao Senhor". 37 Amarre essa lâmina com um cordão de pano azul, de maneira que esteja na mitra; bem na frente da mitra estará. 38 E estará sobre a testa de Arão, para que Arão leve a iniquidade concernente às coisas santas que os filhos de Israel consagrarem em todas as ofertas de suas coisas santas. Essa lâmina sempre estará sobre a testa de Arão, para que eles sejam aceitos diante do Senhor.

39 — Você tecerá a túnica de linho fino e fará uma mitra de linho fino e um cinto de obra de bordador.

40 — Para os filhos de Arão você fará túnicas, cintos e turbantes, para que lhes deem glória e beleza. 41 Com essas roupas vista o seu irmão Arão, bem como os filhos dele; unja, consagre e santifique-os, para que me sirvam como sacerdotes. 42 Faça também calções de linho para eles, para cobrirem a pele nua; irão da cintura às coxas. 43 Esses calções estarão sobre Arão e sobre seus filhos, quando entrarem na tenda do encontro ou quando se aproximarem do altar para ministrar no santuário, para que não incorram em iniquidade e morram. Isto será estatuto perpétuo para ele e para sua posteridade depois dele.

1 "Have Aaron your brother brought to you from among the Israelites, along with his sons Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar, so they may serve me as priests.

2 Make sacred garments for your brother Aaron to give him dignity and honor.

3 Tell all the skilled workers to whom I have given wisdom in such matters that they are to make garments for Aaron, for his consecration, so he may serve me as priest.

4 These are the garments they are to make: a breastpiece, an ephod, a robe, a woven tunic, a turban and a sash. They are to make these sacred garments for your brother Aaron and his sons, so they may serve me as priests.

5 Have them use gold, and blue, purple and scarlet yarn, and fine linen.

6 "Make the ephod of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen —the work of skilled hands.

7 It is to have two shoulder pieces attached to two of its corners, so it can be fastened.

8 Its skillfully woven waistband is to be like it —of one piece with the ephod and made with gold, and with blue, purple and scarlet yarn, and with finely twisted linen.

9 "Take two onyx stones and engrave on them the names of the sons of Israel

10 in the order of their birth —six names on one stone and the remaining six on the other.

11 Engrave the names of the sons of Israel on the two stones the way a gem cutter engraves a seal. Then mount the stones in gold filigree settings

12 and fasten them on the shoulder pieces of the ephod as memorial stones for the sons of Israel. Aaron is to bear the names on his shoulders as a memorial before the LORD.

13 Make gold filigree settings

14 and two braided chains of pure gold, like a rope, and attach the chains to the settings.

15 "Fashion a breastpiece for making decisions —the work of skilled hands. Make it like the ephod: of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen.

16 It is to be square —a span "long and a span wide —and folded double.

17 Then mount four rows of precious stones on it. The first row shall be carnelian, chrysolite and beryl;

18 the second row shall be turquoise, lapis lazuli and emerald;

19 the third row shall be jacinth, agate and amethyst;

20 the fourth row shall be topaz, onyx and jasper. "Mount them in gold filigree settings.

21 There are to be twelve stones, one for each of the names of the sons of Israel, each engraved like a seal with the name of one of the twelve tribes.

22 "For the breastpiece make braided chains of pure gold, like a rope.

23 Make two gold rings for it and fasten them to two corners of the breastpiece.

24 Fasten the two gold chains to the rings at the corners of the breastpiece,

25 and the other ends of the chains to the two settings, attaching them to the shoulder pieces of the ephod at the front.

26 Make two gold rings and attach them to the other two corners of the breastpiece on the inside edge next to the ephod.

27 Make two more gold rings and attach them to the bottom of the shoulder pieces on the front of the ephod, close to the seam just above the waistband of the ephod.

28 The rings of the breastpiece are to be tied to the rings of the ephod with blue cord, connecting it to the waistband, so that the breastpiece will not swing out from the ephod.

29 "Whenever Aaron enters the Holy Place, he will bear the names of the sons of Israel over his heart on the breastpiece of decision as a continuing memorial before the LORD.

30 Also put the Urim and the Thummim in the breastpiece, so they may be over Aaron's heart whenever he enters the presence of the LORD. Thus Aaron will always bear the means of making decisions for the Israelites over his heart before the LORD.

31 "Make the robe of the ephod entirely of blue cloth,

32 with an opening for the head in its center. There shall be a woven edge like a collar "around this opening, so that it will not tear.

33 Make pomegranates of blue, purple and scarlet yarn around the hem of the robe, with gold bells between them.

34 The gold bells and the pomegranates are to alternate around the hem of the robe.

35 Aaron must wear it when he ministers. The sound of the bells will be heard when he enters the Holy Place before the LORD and when he comes out, so that he will not die.

36 "Make a plate of pure gold and engrave on it as on a seal: HOLY TO THE LORD.

37 Fasten a blue cord to it to attach it to the turban; it is to be on the front of the turban.

38 It will be on Aaron's forehead, and he will bear the guilt involved in the sacred gifts the Israelites consecrate, whatever their gifts may be. It will be on Aaron's forehead continually so that they will be acceptable to the LORD.

39 "Weave the tunic of fine linen and make the turban of fine linen. The sash is to be the work of an embroiderer.

40 Make tunics, sashes and caps for Aaron's sons to give them dignity and honor.

41 After you put these clothes on your brother Aaron and his sons, anoint and ordain them. Consecrate them so they may serve me as priests.

42 "Make linen undergarments as a covering for the body, reaching from the waist to the thigh.

43 Aaron and his sons must wear them whenever they enter the tent of meeting or approach the altar to minister in the Holy Place, so that they will not incur guilt and die. "This is to be a lasting ordinance for Aaron and his descendants.