O perigo da negligência

1 Por esta razão, importa que nos apeguemos, com mais firmeza, às verdades ouvidas, para que delas jamais nos desviemos. 2 Porque, se a palavra falada por meio de anjos se tornou firme, e toda transgressão ou desobediência recebeu justo castigo, 3 como escaparemos nós, se não levarmos a sério tão grande salvação? Esta, tendo sido anunciada inicialmente pelo Senhor, depois nos foi confirmada pelos que a ouviram. 4 Também Deus testemunhou juntamente com eles, por meio de sinais, prodígios, vários milagres e a distribuição do Espírito Santo, segundo a sua vontade.

Jesus, sumo sacerdote misericordioso e fiel

5 Pois não foi a anjos que Deus sujeitou o mundo que há de vir, sobre o qual estamos falando. 6 Pelo contrário, alguém, em certo lugar, deu testemunho, dizendo:

"Que é o homem,

que dele te lembres?

Ou o filho do homem,

que o visites?

7 Fizeste-o, por um pouco,

menor do que os anjos

e de glória e de honra o coroaste.

8 Todas as coisas sujeitaste

debaixo dos seus pés."

Ora, ao lhe sujeitar todas as coisas, nada deixou fora do seu domínio. Neste momento, porém, ainda não vemos todas as coisas a ele sujeitas. 9 Vemos, porém, aquele que, por um pouco, foi feito menor do que os anjos, Jesus, que, por causa do sofrimento da morte, foi coroado de glória e de honra, para que, pela graça de Deus, provasse a morte por todos.

10 Porque convinha que Deus, por causa de quem e por meio de quem todas as coisas existem, conduzindo muitos filhos à glória, aperfeiçoasse, por meio de sofrimentos, o Autor da salvação deles. 11 Pois, tanto o que santifica como os que são santificados, todos vêm de um só. É por isso que Jesus não se envergonha de chamá-los de irmãos, 12 dizendo:

"A meus irmãos

declararei o teu nome,

no meio da congregação

eu te louvarei."

13 E, outra vez:

"Eu porei nele a minha confiança."

E, ainda:

"Eis aqui estou eu

e os filhos que Deus me deu."

14 Visto, pois, que os filhos têm participação comum de carne e sangue, também Jesus, igualmente, participou dessas coisas, para que, por sua morte, destruísse aquele que tem o poder da morte, a saber, o diabo, 15 e livrasse todos os que, pelo pavor da morte, estavam sujeitos à escravidão por toda a vida. 16 Pois ele, evidentemente, não socorre anjos, mas socorre a descendência de Abraão. 17 Por isso mesmo, era necessário que, em todas as coisas, ele se tornasse semelhante aos irmãos, para ser misericordioso e fiel sumo sacerdote nas coisas referentes a Deus e para fazer propiciação pelos pecados do povo. 18 Pois, naquilo que ele mesmo sofreu, quando foi tentado, é poderoso para socorrer os que são tentados.

1 We must pay the most careful attention, therefore, to what we have heard, so that we do not drift away.

2 For since the message spoken through angels was binding, and every violation and disobedience received its just punishment,

3 how shall we escape if we ignore so great a salvation? This salvation, which was first announced by the Lord, was confirmed to us by those who heard him.

4 God also testified to it by signs, wonders and various miracles, and by gifts of the Holy Spirit distributed according to his will.

5 It is not to angels that he has subjected the world to come, about which we are speaking.

6 But there is a place where someone has testified: "What is mankind that you are mindful of them, a son of man that you care for him?

7 You made them a little "lower than the angels; you crowned them with glory and honor

8 and put everything under their feet." ""In putting everything under them, "God left nothing that is not subject to them. "Yet at present we do not see everything subject to them. [^6]

9 But we do see Jesus, who was made lower than the angels for a little while, now crowned with glory and honor because he suffered death, so that by the grace of God he might taste death for everyone.

10 In bringing many sons and daughters to glory, it was fitting that God, for whom and through whom everything exists, should make the pioneer of their salvation perfect through what he suffered.

11 Both the one who makes people holy and those who are made holy are of the same family. So Jesus is not ashamed to call them brothers and sisters. [^7]

12 He says, "I will declare your name to my brothers and sisters; in the assembly I will sing your praises." [^8]

13 And again, "I will put my trust in him." "And again he says, "Here am I, and the children God has given me." [^10]

14 Since the children have flesh and blood, he too shared in their humanity so that by his death he might break the power of him who holds the power of death —that is, the devil —

15 and free those who all their lives were held in slavery by their fear of death.

16 For surely it is not angels he helps, but Abraham's descendants.

17 For this reason he had to be made like them, "fully human in every way, in order that he might become a merciful and faithful high priest in service to God, and that he might make atonement for the sins of the people.

18 Because he himself suffered when he was tempted, he is able to help those who are being tempted.