1 Agora ajunte-se em tropas,

ó filha de tropas,

porque fomos sitiados,

e ferirão com uma vara

a face do juiz de Israel.

O nascimento do Messias e o seu reinado

2 "E você, Belém-Efrata,

que é pequena demais para figurar

como grupo de milhares de Judá,

de você me sairá aquele

que há de reinar em Israel,

e cujas origens são

desde os tempos antigos,

desde os dias da eternidade."

3 Portanto, o Senhor os entregará

até o tempo em que

a que está em dores

tiver dado à luz;

então o restante de seus irmãos

voltará aos filhos de Israel.

4 Ele se manterá firme

e apascentará o povo

na força do Senhor,

na majestade do nome do Senhor,

seu Deus;

e eles habitarão seguros,

porque, agora,

ele será engrandecido

até os confins da terra.

5 E ele será a nossa paz.

Quando a Assíria vier à nossa terra

e quando entrar

em nossas fortalezas,

levantaremos contra ela

sete pastores

e oito chefes do povo.

6 Estes dominarão a terra da Assíria

com a espada,

e a terra de Ninrode,

dentro de suas próprias portas.

Assim, nos livrará da Assíria,

quando esta vier à nossa terra

e invadir as nossas fronteiras.

7 O remanescente de Jacó estará

no meio de muitos povos

como orvalho do Senhor,

como chuvisco sobre a relva,

que não espera pelo homem,

nem depende

dos filhos de homens.

8 O remanescente de Jacó

estará entre as nações,

no meio de muitos povos,

como um leão entre

os animais da floresta,

como um leãozinho

entre os rebanhos de ovelhas,

o qual, se passar,

ataca e despedaça a presa,

sem que ninguém a possa livrar.

9 A sua mão se exaltará

sobre os seus adversários,

e todos os seus inimigos

serão eliminados.

10 "Naquele dia",

diz o Senhor,

"eliminarei do meio de vocês

os cavalos

e destruirei os carros de guerra;

11 destruirei as cidades da sua terra

e derrubarei todas as fortalezas

de vocês;

12 arrancarei as feitiçarias

das suas mãos,

e vocês não mais terão adivinhos;

13 do meio de vocês eliminarei

as imagens de escultura

e as colunas,

e vocês não mais se inclinarão

diante do que fizeram

com as suas próprias mãos;

14 eliminarei do meio de vocês

os postes da deusa Aserá

e destruirei as cidades de vocês.

15 Com ira e furor,

eu me vingarei das nações

que não me obedeceram."

1 Marshal your troops now, city of troops, for a siege is laid against us. They will strike Israel's ruler on the cheek with a rod.

2 "But you, Bethlehem Ephrathah, though you are small among the clans "of Judah, out of you will come for me one who will be ruler over Israel, whose origins are from of old, from ancient times."

3 Therefore Israel will be abandoned until the time when she who is in labor bears a son, and the rest of his brothers return to join the Israelites.

4 He will stand and shepherd his flock in the strength of the LORD, in the majesty of the name of the LORD his God. And they will live securely, for then his greatness will reach to the ends of the earth.

5 And he will be our peace when the Assyrians invade our land and march through our fortresses. We will raise against them seven shepherds, even eight commanders,

6 who will rule "the land of Assyria with the sword, the land of Nimrod with drawn sword. "He will deliver us from the Assyrians when they invade our land and march across our borders.

7 The remnant of Jacob will be in the midst of many peoples like dew from the LORD, like showers on the grass, which do not wait for anyone or depend on man.

8 The remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among flocks of sheep, which mauls and mangles as it goes, and no one can rescue.

9 Your hand will be lifted up in triumph over your enemies, and all your foes will be destroyed.

10 "In that day," declares the LORD, "I will destroy your horses from among you and demolish your chariots.

11 I will destroy the cities of your land and tear down all your strongholds.

12 I will destroy your witchcraft and you will no longer cast spells.

13 I will destroy your idols and your sacred stones from among you; you will no longer bow down to the work of your hands.

14 I will uproot from among you your Asherah poles "when I demolish your cities.

15 I will take vengeance in anger and wrath on the nations that have not obeyed me."