O monte do Senhor

1 Nos últimos dias,

o monte do templo do Senhor

será estabelecido

no alto dos montes

e se elevará sobre as colinas,

e para ele afluirão os povos.

2 Muitas nações virão e dirão:

"Venham, subamos

ao monte do Senhor

e ao templo do Deus de Jacó,

para que nos ensine

os seus caminhos,

e andemos nas suas veredas."

Porque de Sião sairá a lei,

e a palavra do Senhor,

de Jerusalém.

3 Ele julgará entre muitos povos

e corrigirá nações poderosas

e distantes.

Estas transformarão as suas espadas

em lâminas de arados

e as suas lanças, em foices.

Nação não levantará a espada

contra nação,

nem aprenderão mais a guerra.

4 Mas cada um se assentará

debaixo da sua videira

e debaixo da sua figueira,

e não haverá quem os atemorize,

porque a boca do

Senhor dos Exércitos o disse.

5 Porque todos os povos andam,

cada um em nome do seu deus;

mas, quanto a nós, andaremos

em nome do Senhor, nosso Deus,

para todo o sempre.

Deus salvará o seu povo

6 "Naquele dia",

diz o Senhor,

"congregarei os que coxeiam

e recolherei

os que foram expulsos

e os que eu tinha afligido.

7 Dos que coxeiam

farei um remanescente

e dos que foram lançados

para longe,

uma nação poderosa;

e o Senhor reinará sobre eles

no monte Sião,

desde agora e para sempre.

8 A você, ó torre do rebanho,

monte da filha de Sião,

a você virá, sim,

virá o primeiro domínio,

o reino da filha de Jerusalém."

9 Agora, por que você está

gritando tão alto?

Será porque você não tem rei?

Morreram os seus conselheiros?

Apoderou-se de você a dor

como da mulher

que está dando à luz?

10 Suporte as dores e faça força,

filha de Sião,

como a mulher

que está dando à luz.

Porque agora vocês terão

de sair da cidade

e morar nos campos;

vocês irão para a Babilônia.

Ali, porém, vocês serão libertados;

ali, o Senhor os remirá

das mãos dos inimigos.

11 Agora muitas nações se reuniram

contra você, dizendo:

"Que Jerusalém seja profanada!

Que os nossos olhos se deliciem

com a ruína de Sião!"

12 Mas essas nações não conhecem

os pensamentos do Senhor,

nem entendem o seu plano:

ele as ajuntou como feixes

a serem batidos na eira.

13 Levante-se e comece a debulhar,

ó filha de Sião,

porque eu lhe darei chifres de ferro

e cascos de bronze.

Você esmagará muitos povos,

e as riquezas que eles adquiriram

serão dedicadas ao Senhor,

e os bens que eles conquistaram

pela força

serão consagrados ao Senhor

de toda a terra.

1 In the last days the mountain of the LORD's temple will be established as the highest of the mountains; it will be exalted above the hills, and peoples will stream to it.

2 Many nations will come and say, "Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the temple of the God of Jacob. He will teach us his ways, so that we may walk in his paths." The law will go out from Zion, the word of the LORD from Jerusalem.

3 He will judge between many peoples and will settle disputes for strong nations far and wide. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will not take up sword against nation, nor will they train for war anymore.

4 Everyone will sit under their own vine and under their own fig tree, and no one will make them afraid, for the LORD Almighty has spoken.

5 All the nations may walk in the name of their gods, but we will walk in the name of the LORD our God for ever and ever.

6 "In that day," declares the LORD, "I will gather the lame; I will assemble the exiles and those I have brought to grief.

7 I will make the lame my remnant, those driven away a strong nation. The LORD will rule over them in Mount Zion from that day and forever.

8 As for you, watchtower of the flock, stronghold "of Daughter Zion, the former dominion will be restored to you; kingship will come to Daughter Jerusalem."

9 Why do you now cry aloud — have you no king "? Has your ruler "perished, that pain seizes you like that of a woman in labor?

10 Writhe in agony, Daughter Zion, like a woman in labor, for now you must leave the city to camp in the open field. You will go to Babylon; there you will be rescued. There the LORD will redeem you out of the hand of your enemies.

11 But now many nations are gathered against you. They say, "Let her be defiled, let our eyes gloat over Zion!"

12 But they do not know the thoughts of the LORD; they do not understand his plan, that he has gathered them like sheaves to the threshing floor.

13 "Rise and thresh, Daughter Zion, for I will give you horns of iron; I will give you hooves of bronze, and you will break to pieces many nations." You will devote their ill-gotten gains to the LORD, their wealth to the Lord of all the earth.