1 Esta é a terceira vez que vou visitá-los. Por boca de duas ou três testemunhas, toda questão será decidida. 2 Já o disse anteriormente e digo de novo, como fiz quando estive presente pela segunda vez. Mas, agora, estando ausente, digo aos que, no passado, pecaram e a todos os demais: se eu for outra vez, não os pouparei, 3 visto que vocês buscam provas de que Cristo fala em mim. Ele não é fraco quando trata com vocês; pelo contrário, é poderoso entre vocês. 4 Porque, de fato, foi crucificado em fraqueza, mas vive pelo poder de Deus. Porque nós também somos fracos nele, mas viveremos com ele, pelo poder de Deus, para o bem de vocês.
5 Examinem-se para ver se realmente estão na fé; provem a si mesmos. Ou não reconhecem que Jesus Cristo está em vocês? A não ser que já tenham sido reprovados. 6 Mas espero que reconheçam que nós não fomos reprovados. 7 Estamos orando a Deus para que vocês não façam mal algum, não para que, simplesmente, pareça que nós fomos aprovados, mas que vocês façam o bem, mesmo que pareça que nós fomos reprovados. 8 Porque nada podemos contra a verdade, senão a favor da verdade. 9 Porque nos alegramos quando nós estamos fracos e vocês estão fortes; e a nossa oração é esta: que vocês sejam aperfeiçoados. 10 Portanto, escrevo estas coisas, estando ausente, para que, estando presente, não venha a usar de rigor segundo a autoridade que o Senhor me deu para edificação e não para destruição.
11 Quanto ao mais, irmãos, adeus! Procurem aperfeiçoar-se, consolem uns aos outros, tenham o mesmo modo de pensar, vivam em paz. E o Deus de amor e de paz estará com vocês. 12 Saúdem uns aos outros com um beijo santo. Todos os santos mandam saudações.
13 A graça do Senhor Jesus Cristo, e o amor de Deus, e a comunhão do Espírito Santo estejam com todos vocês.
1 This third time, am I coming unto you:at the mouth of two witnesses, or three, shall every matter be established.
2 I have said beforehand, and do say beforehand,as present the second time, although now absent, unto them who before sinned, and unto all the rest,that, if I come again, I will not spare.
3 Since, a test, ye are seeking, of the speaking in me of Christ;who, unto you, is not weak, but is powerful in you,
4 For, although he was crucified through weakness, yet is he living through Gods power,for, although, we, are weak in him, yet shall we live with him, through Gods power unto us
5 Be trying, yourselves, whether ye are in the faith, be putting, yourselves, to the test! Or do ye not recognise yourselves, seeing that, Jesus Christ, is in you,unless perhaps ye fail in the testing.
6 I hope, however, that ye shall come to know, that, we, fail not in the testing!
7 But we pray unto God, that ye may do nothing base,not that, we, may appear, accepted, but that, ye, the honourable thing, may be doing, even though, we, should be, as it were, rejected;
8 For we can do nothing against the truth, but for the truth;
9 For we rejoicewhensoever, we, are weak, and, ye, are, strong. This, also we pray foryour restoration:
10 For this cause, these things, while absent, am I writing, that I may not, when present, deal sharplyaccording to the authority which, the Lord, hath given me, for building up and not for pulling down.
11 Finally, brethren, farewell! Be getting restored, be taking encouragement, be of one mind, live in peace,and, the God of love and peace, will be with you.
12 Salute ye one another with a holy kiss.
13 All the saints, salute you.
14 The favour of our Lord Jesus Christ , and the love of God, and the fellowship of the Holy Spirit, be with you all.