1 De noite, na minha cama,

busquei o amado de minha alma;

busquei-o, mas não o achei.

2 Eu me levantarei agora

e rodearei a cidade,

pelas ruas e pelas praças;

buscarei o amado da minha alma.

Busquei-o, mas não o achei.

3 Os guardas, que rondavam

a cidade, me encontraram.

Então lhes perguntei:

"Vocês viram o amado

da minha alma?"

4 Mal os deixei, encontrei logo

o amado da minha alma.

Agarrei-me a ele

e não o deixei ir embora,

até que o fiz entrar

na casa de minha mãe

e no quarto daquela

que me concebeu.

5 Filhas de Jerusalém,

jurem pelas gazelas

e pelas corças selvagens

que vocês não acordarão

nem despertarão o amor,

até que este o queira.

Terceiro cântico
Coro

6 O que é aquilo que vem

subindo do deserto,

como colunas de fumaça,

perfumado de mirra, de incenso

e de todos os tipos

de pós aromáticos

do mercador?

7 É a liteira de Salomão.

Vem escoltada

por sessenta valentes,

dos melhores valentes de Israel.

8 Todos sabem manejar a espada

e são treinados para a guerra;

cada um leva a espada na cintura,

por causa dos temores noturnos.

9 O rei Salomão mandou fazer

um palanquim

de madeira do Líbano.

10 As colunas eram de prata,

o encosto de ouro,

o assento de púrpura,

e o interior foi enfeitado

com carinho pelas mulheres

de Jerusalém.

11 Saiam, ó filhas de Sião,

e venham ver o rei Salomão

com a coroa

com que sua mãe o coroou

no dia do seu casamento,

no dia da alegria do seu coração.

1 SHE Upon my couch, in the night-time, sought I the beloved of my soul,I sought him, but found him not.

2 Come! I must arise, and go about in the city, In the paths and in the broadways, I must seek the beloved of my soul,I sought him, but found him not.

3 The watchmen that go round in the city, found me, The beloved of my soul, have ye seen?

4 Scarcely had I passed from them, when I found the beloved of my soul,I caught him, and would not let him go, until that I had brought him into the house of my mother, and into the chamber of her that conceived me.

5 HE I adjure you ye, daughters of Jerusalem, by the gazelles, or by the hinds of the field,That ye wake not, nor arouse, the dear love until she please. ****

6 THEY Who is this, coming up out of the wilderness, like pillars of smoke,with perfume of myrrh, and frankincense, besides all the aromatic powder of the merchant?

7 Lo! his couch, tis Solomons own, Threescore heroes, around it,of the heroes of Israel:

8 All of them, grasping the sword, trained for war,every man, with his sword upon his thigh, because of dread, in the night-time.

9 A palanquin, King Solomon made himself, of the trees of Lebanon:

10 The supports thereof, made he of silver, the couch thereof, of gold, the seat thereof, of purple,the midst thereof, hath an inlay of love from the daughters of Jerusalem.

11 Go forth and gaze, ye daughters of Zion, upon King Solomon,wearing the crown, wherewith his mother, crowned him, in the day of his marriage, and in the day of his heart gladness.