1 The word of the LORD came to me:2 "Son of man, there were two women, daughters of the same mother.3 They became prostitutes in Egypt, engaging in prostitution from their youth. In that land their breasts were fondled and their virgin bosoms caressed.4 The older was named Oholah, and her sister was Oholibah. They were mine and gave birth to sons and daughters. Oholah is Samaria, and Oholibah is Jerusalem.5 "Oholah engaged in prostitution while she was still mine; and she lusted after her lovers, the Assyrians —warriors6 clothed in blue, governors and commanders, all of them handsome young men, and mounted horsemen.7 She gave herself as a prostitute to all the elite of the Assyrians and defiled herself with all the idols of everyone she lusted after.8 She did not give up the prostitution she began in Egypt, when during her youth men slept with her, caressed her virgin bosom and poured out their lust on her.9 "Therefore I delivered her into the hands of her lovers, the Assyrians, for whom she lusted.10 They stripped her naked, took away her sons and daughters and killed her with the sword. She became a byword among women, and punishment was inflicted on her.11 "Her sister Oholibah saw this, yet in her lust and prostitution she was more depraved than her sister.12 She too lusted after the Assyrians —governors and commanders, warriors in full dress, mounted horsemen, all handsome young men.13 I saw that she too defiled herself; both of them went the same way.14 "But she carried her prostitution still further. She saw men portrayed on a wall, figures of Chaldeans "portrayed in red,15 with belts around their waists and flowing turbans on their heads; all of them looked like Babylonian chariot officers, natives of Chaldea. [^2]16 As soon as she saw them, she lusted after them and sent messengers to them in Chaldea.17 Then the Babylonians came to her, to the bed of love, and in their lust they defiled her. After she had been defiled by them, she turned away from them in disgust.18 When she carried on her prostitution openly and exposed her naked body, I turned away from her in disgust, just as I had turned away from her sister.19 Yet she became more and more promiscuous as she recalled the days of her youth, when she was a prostitute in Egypt.20 There she lusted after her lovers, whose genitals were like those of donkeys and whose emission was like that of horses.21 So you longed for the lewdness of your youth, when in Egypt your bosom was caressed and your young breasts fondled. [^3]22 "Therefore, Oholibah, this is what the Sovereign LORD says: I will stir up your lovers against you, those you turned away from in disgust, and I will bring them against you from every side —23 the Babylonians and all the Chaldeans, the men of Pekod and Shoa and Koa, and all the Assyrians with them, handsome young men, all of them governors and commanders, chariot officers and men of high rank, all mounted on horses.24 They will come against you with weapons, "chariots and wagons and with a throng of people; they will take up positions against you on every side with large and small shields and with helmets. I will turn you over to them for punishment, and they will punish you according to their standards.25 I will direct my jealous anger against you, and they will deal with you in fury. They will cut off your noses and your ears, and those of you who are left will fall by the sword. They will take away your sons and daughters, and those of you who are left will be consumed by fire.26 They will also strip you of your clothes and take your fine jewelry.27 So I will put a stop to the lewdness and prostitution you began in Egypt. You will not look on these things with longing or remember Egypt anymore.28 "For this is what the Sovereign LORD says: I am about to deliver you into the hands of those you hate, to those you turned away from in disgust.29 They will deal with you in hatred and take away everything you have worked for. They will leave you stark naked, and the shame of your prostitution will be exposed. Your lewdness and promiscuity30 have brought this on you, because you lusted after the nations and defiled yourself with their idols.31 You have gone the way of your sister; so I will put her cup into your hand.32 "This is what the Sovereign LORD says: "You will drink your sister's cup, a cup large and deep; it will bring scorn and derision, for it holds so much.33 You will be filled with drunkenness and sorrow, the cup of ruin and desolation, the cup of your sister Samaria.34 You will drink it and drain it dry and chew on its pieces — and you will tear your breasts. I have spoken, declares the Sovereign LORD.35 "Therefore this is what the Sovereign LORD says: Since you have forgotten me and turned your back on me, you must bear the consequences of your lewdness and prostitution."36 The LORD said to me: "Son of man, will you judge Oholah and Oholibah? Then confront them with their detestable practices,37 for they have committed adultery and blood is on their hands. They committed adultery with their idols; they even sacrificed their children, whom they bore to me, as food for them.38 They have also done this to me: At that same time they defiled my sanctuary and desecrated my Sabbaths.39 On the very day they sacrificed their children to their idols, they entered my sanctuary and desecrated it. That is what they did in my house.40 "They even sent messengers for men who came from far away, and when they arrived you bathed yourself for them, applied eye makeup and put on your jewelry.41 You sat on an elegant couch, with a table spread before it on which you had placed the incense and olive oil that belonged to me.42 "The noise of a carefree crowd was around her; drunkards were brought from the desert along with men from the rabble, and they put bracelets on the wrists of the woman and her sister and beautiful crowns on their heads.43 Then I said about the one worn out by adultery, 'Now let them use her as a prostitute, for that is all she is.'44 And they slept with her. As men sleep with a prostitute, so they slept with those lewd women, Oholah and Oholibah.45 But righteous judges will sentence them to the punishment of women who commit adultery and shed blood, because they are adulterous and blood is on their hands.46 "This is what the Sovereign LORD says: Bring a mob against them and give them over to terror and plunder.47 The mob will stone them and cut them down with their swords; they will kill their sons and daughters and burn down their houses.48 "So I will put an end to lewdness in the land, that all women may take warning and not imitate you.49 You will suffer the penalty for your lewdness and bear the consequences of your sins of idolatry. Then you will know that I am the Sovereign LORD."
1 Et factus est sermo Domini ad me, dicens : 2 [Fili hominis, du mulieres fili matris unius fuerunt :3 et fornicat sunt in gypto,in adolescentia sua fornicat sunt :ibi subacta sunt ubera earum,et fract sunt mamm pubertatis earum.4 Nomina autem earum,Oolla major, et Ooliba soror ejus minor :et habui eas, et pepererunt filios et filias.Porro earum nomina,Samaria Oolla, et Jerusalem Ooliba.5 Fornicata est igitur super me Oolla,et insanivit in amatores suos,in Assyrios propinquantes,6 vestitos hyacintho,principes et magistratus,juvenes cupidinis,universos equites, ascensores equorum.7 Et dedit fornicationes suas super eos electos,filios Assyriorum universos :et in omnibus in quos insanivit,in immunditiis eorum polluta est.8 Insuper et fornicationes suas, quas habuerat in gypto, non reliquit :nam et illi dormierunt cum ea in adolescentia ejus,et illi confregerunt ubera pubertatis ejus,et effuderunt fornicationem suam super eam.9 Propterea tradidi eam in manus amatorum suorum,in manus filiorum Assur,super quorum insanivit libidine.10 Ipsi discooperuerunt ignominiam ejus,filios et filias ejus tulerunt,et ipsam occiderunt gladio :et fact sunt famos mulieres,et judicia perpetraverunt in ea.11 Quod cum vidisset soror ejus Ooliba,plus quam illa insanivit libidine,et fornicationem suam super fornicationem sororis su :12 ad filios Assyriorum prbuit impudenter,ducibus et magistratibus ad se venientibus,indutis veste varia,equitibus qui vectabantur equis,et adolescentibus forma cunctis egregia.13 Et vidi quod polluta esset via una ambarum.14 Et auxit fornicationes suas :cumque vidisset viros depictos in pariete,imagines Chaldorum expressas coloribus,15 et accinctos balteis renes,et tiaras tinctas in capitibus eorum,formam ducum omnium,similitudinem filiorum Babylonis,terrque Chaldorum, in qua orti sunt,16 insanivit super eos concupiscentia oculorum suorum,et misit nuntios ad eos in Chaldam.17 Cumque venissent ad eam filii Babylonis ad cubile mammarum,polluerunt eam stupris suis :et polluta est ab eis,et saturata est anima ejus ab illis.18 Denudavit quoque fornicationes suas,et discooperuit ignominiam suam :et recessit anima mea ab ea,sicut recesserat anima mea a sorore ejus :19 multiplicavit enim fornicationes suas,recordans dies adolescenti su,quibus fornicata est in terra gypti.20 Et insanivit libidine super concubitum eorum,quorum carnes sunt ut carnes asinorum,et sicut fluxus equorum fluxus eorum.21 Et visitasti scelus adolescenti tu,quando subacta sunt in gypto ubera tua,et confract sunt mamm pubertatis tu.]22 [Propterea, Ooliba, hc dicit Dominus Deus :Ecce ego suscitabo omnes amatores tuos contra te,de quibus satiata est anima tua,et congregabo eos adversum te in circuitu :23 filios Babylonis, et universos Chaldos,nobiles, tyrannosque, et principes,omnes filios Assyriorum,juvenes forma egregia,duces et magistratus universos,principes principum, et nominatos ascensores equorum :24 et venient super te instructi curru et rota,multitudo populorum :lorica, et clypeo, et galea armabuntur contra te undique :et dabo coram eis judicium,et judicabunt te judiciis suis.25 Et ponam zelum meum in te,quem exercent tecum in furore :nasum tuum et aures tuas prcident,et qu remanserint, gladio concident.Ipsi filios tuos et filias tuas capient,et novissimum tuum devorabitur igni :26 et denudabunt te vestimentis tuis,et tollent vasa glori tu.27 Et requiescere faciam scelus tuum de te,et fornicationem tuam de terra gypti :nec levabis oculos tuos ad eos,et gypti non recordaberis amplius.]28 [Quia hc dicit Dominus Deus :Ecce ego tradam te in manus eorum quos odisti,in manus de quibus satiata est anima tua.29 Et agent tecum in odio,et tollent omnes labores tuos,et dimittent te nudam et ignominia plenam :et revelabitur ignominia fornicationum tuarum,scelus tuum, et fornicationes tu.30 Fecerunt hc tibi,quia fornicata es post gentesinter quas polluta es in idolis earum.31 In via sororis tu ambulasti,et dabo calicem ejus in manu tua.32 Hc dicit Dominus Deus :Calicem sororis tu bibes profundum et latum :eris in derisum et in subsannationem qu est capacissima.33 Ebrietate et dolore repleberis :calice mroris et tristiti,calice sororis tu Samari.34 Et bibes illum, et epotabis usque ad fces :et fragmenta ejus devorabis,et ubera tua lacerabis,quia ego locutus sum, ait Dominus Deus.35 Propterea hc dicit Dominus Deus :Quia oblita es mei,et projecisti me post corpus tuum,tu quoque porta scelus tuum et fornicationes tuas.]36 Et ait Dominus ad me, dicens : [Fili hominis, numquid judicas Oollam et Oolibam,et annuntias eis scelera earum ?37 Quia adulterat sunt, et sanguis in manibus earum,et cum idolis suis fornicat sunt :insuper et filios suos quos genuerunt mihi,obtulerunt eis ad devorandum.38 Sed et hoc fecerunt mihi :polluerunt sanctuarium meum in die illa,et sabbata mea profanaverunt.39 Cumque immolarent filios suos idolis suis,et ingrederentur sanctuarium meum in die illa ut polluerent illud,etiam hc fecerunt in medio domus me.40 Miserunt ad viros venientes de longe,ad quos nuntium miserant :itaque ecce venerunt quibus te lavisti,et circumlinisti stibio oculos tuos,et ornata es mundo muliebri.41 Sedisti in lecto pulcherrimo,et mensa ornata est ante te :thymiama meum et unguentum meum posuisti super eam.42 Et vox multitudinis exsultantis erat in ea :et in viris, qui de multitudine hominum adducebantur,et veniebant de deserto,posuerunt armillas in manibus eorum,et coronas speciosas in capitibus eorum.43 Et dixi ei, qu attrita est in adulteriis :Nunc fornicabitur in fornicatione sua etiam hc.44 Et ingressi sunt ad eam quasi ad mulierem meretricem :sic ingrediebantur ad Oollam et Oolibam, mulieres nefarias.45 Viri ergo justi sunt :hi judicabunt eas judicio adulterarum,et judicio effundentium sanguinem :quia adulter sunt,et sanguis in manibus earum.46 Hc enim dicit Dominus Deus :Adduc ad eas multitudinem,et trade eas in tumultum et in rapinam.47 Et lapidentur lapidibus populorum,et confodiantur gladiis eorum :filios et filias earum interficient,et domos earum igne succendent.48 Et auferam scelus de terra,et discent omnes mulieres ne faciant secundum scelus earum.49 Et dabunt scelus vestrum super vos,et peccata idolorum vestrorum portabitis :et scietis quia ego Dominus Deus.]