1 Concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our being gathered to him, we ask you, brothers and sisters,2 not to become easily unsettled or alarmed by the teaching allegedly from us —whether by a prophecy or by word of mouth or by letter —asserting that the day of the Lord has already come.3 Don't let anyone deceive you in any way, for that day will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness "is revealed, the man doomed to destruction.4 He will oppose and will exalt himself over everything that is called God or is worshiped, so that he sets himself up in God's temple, proclaiming himself to be God.5 Don't you remember that when I was with you I used to tell you these things?6 And now you know what is holding him back, so that he may be revealed at the proper time.7 For the secret power of lawlessness is already at work; but the one who now holds it back will continue to do so till he is taken out of the way.8 And then the lawless one will be revealed, whom the Lord Jesus will overthrow with the breath of his mouth and destroy by the splendor of his coming.9 The coming of the lawless one will be in accordance with how Satan works. He will use all sorts of displays of power through signs and wonders that serve the lie,10 and all the ways that wickedness deceives those who are perishing. They perish because they refused to love the truth and so be saved.11 For this reason God sends them a powerful delusion so that they will believe the lie12 and so that all will be condemned who have not believed the truth but have delighted in wickedness.13 But we ought always to thank God for you, brothers and sisters loved by the Lord, because God chose you as firstfruits "to be saved through the sanctifying work of the Spirit and through belief in the truth.14 He called you to this through our gospel, that you might share in the glory of our Lord Jesus Christ.15 So then, brothers and sisters, stand firm and hold fast to the teachings "we passed on to you, whether by word of mouth or by letter.16 May our Lord Jesus Christ himself and God our Father, who loved us and by his grace gave us eternal encouragement and good hope,17 encourage your hearts and strengthen you in every good deed and word.
1 Vi ber eder, brødre, vedkommende vår Herre Jesu Kristi komme og vår samling med ham,2 at I ikke så snart må la eder drive fra vett og sans eller la eder skremme, hverken ved nogen ånd eller ved nogen tale eller ved noget brev, likesom det skulde være fra oss, som om Herrens dag stod for døren.3 La ingen dåre eder på nogen måte! for først må frafallet komme, og syndens menneske åpenbares, fortapelsens sønn,4 han som står imot og ophøier sig over alt som kalles gud eller helligdom, så han setter sig i Guds tempel og gir sig selv ut for å være Gud.5 Minnes I ikke at jeg sa eder dette da jeg ennu var hos eder?6 Og nu vet I hvad som holder igjen? så han først skal åpenbares i sin tid.7 For lovløshetens hemmelighet er alt virksom, bare at den som nu holder igjen, ryddes av veien;8 og da skal den lovløse åpenbares, han som den Herre Jesus skal fortære med sin munns ånde og gjøre til intet ved åpenbarelsen av sitt komme.9 Og hans komme skjer, efter Satans kraftige virksomhet, med all løgnens makt og tegn og under,10 og med all urettferdighetens forførelse for dem som går fortapt fordi de ikke tok imot kjærlighet til sannheten, så de kunde bli frelst.11 Og derfor sender Gud dem kraftig villfarelse, så de tror løgnen,12 forat alle de skal bli dømt som ikke har trodd sannheten, men hatt velbehag i urettferdigheten.13 Men vi er skyldige til å takke Gud alltid for eder, brødre, I som er elsket av Herren, fordi Gud fra først av tok eder ut til frelse ved helliggjørelse av Ånden og tro på sannheten,14 som han kalte eder til ved vårt evangelium forat I skal vinne vår Herre Jesu Kristi herlighet.15 Derfor, brødre, stå støtt og hold fast ved de lærdommer som I har lært enten ved vår tale eller ved brev fra oss!16 Og han, vår Herre Jesus Kristus, og Gud vår Fader, som elsket oss og gav oss en evig trøst og et godt håp i nåde,17 han trøste eders hjerter og styrke eder i all god gjerning og tale!