Dead to Sin, Alive in Christ
1 What shall we say, then? Shall we go on sinning so that grace may increase? 2 By no means! We are those who have died to sin; how can we live in it any longer? 3 Or don’t you know that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death? 4 We were therefore buried with him through baptism into death in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may live a new life.
5 For if we have been united with him in a death like his, we will certainly also be united with him in a resurrection like his. 6 For we know that our old self was crucified with him so that the body ruled by sin might be done away with,6:6 Or be rendered powerless that we should no longer be slaves to sin— 7 because anyone who has died has been set free from sin.
8 Now if we died with Christ, we believe that we will also live with him. 9 For we know that since Christ was raised from the dead, he cannot die again; death no longer has mastery over him. 10 The death he died, he died to sin once for all; but the life he lives, he lives to God.
11 In the same way, count yourselves dead to sin but alive to God in Christ Jesus. 12 Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its evil desires. 13 Do not offer any part of yourself to sin as an instrument of wickedness, but rather offer yourselves to God as those who have been brought from death to life; and offer every part of yourself to him as an instrument of righteousness. 14 For sin shall no longer be your master, because you are not under the law, but under grace.
Slaves to Righteousness
15 What then? Shall we sin because we are not under the law but under grace? By no means! 16 Don’t you know that when you offer yourselves to someone as obedient slaves, you are slaves of the one you obey—whether you are slaves to sin, which leads to death, or to obedience, which leads to righteousness? 17 But thanks be to God that, though you used to be slaves to sin, you have come to obey from your heart the pattern of teaching that has now claimed your allegiance. 18 You have been set free from sin and have become slaves to righteousness.
19 I am using an example from everyday life because of your human limitations. Just as you used to offer yourselves as slaves to impurity and to ever-increasing wickedness, so now offer yourselves as slaves to righteousness leading to holiness. 20 When you were slaves to sin, you were free from the control of righteousness. 21 What benefit did you reap at that time from the things you are now ashamed of? Those things result in death! 22 But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the benefit you reap leads to holiness, and the result is eternal life. 23 For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in6:23 Or through Christ Jesus our Lord.
Mortos para o pecado, vivos em Cristo
1 Que diremos então? Continuaremos no pecado para que a graça transborde? 2 De maneira nenhuma! Nós, os que morremos para o pecado, como ainda viveremos nele? 3 Ou vocês não sabem que todos os que fomos batizados em Cristo Jesus fomos batizados na sua morte? 4 Portanto, fomos sepultados com ele na morte por meio do batismo, a fim de que, como Cristo foi ressuscitado dentre os mortos pela glória do Pai, assim também vivamos uma vida nova.
5 Se, pois, nos tornamos unidos na semelhança da sua morte, certamente o seremos também na sua ressurreição. 6 Pois sabemos que o nosso velho homem6.6 Isto é, a nossa velha vida em Adão. foi crucificado com ele, para que o corpo pecaminoso seja destruído,6.6 Ou seja deixado sem poder. de modo que deixemos de ser escravos do pecado, 7 pois quem morreu foi justificado do pecado.
8 Ora, se morremos com Cristo, cremos que viveremos com ele também. 9 Pois sabemos que, tendo sido ressuscitado dentre os mortos, Cristo não pode morrer outra vez: a morte não tem mais domínio sobre ele. 10 No que se refere à morte, morreu para o pecado de uma vez por todas; no que se refere à vida, vive para Deus.
11 Assim, vocês também se considerem de fato mortos para o pecado, mas vivos para Deus em Cristo Jesus. 12 Portanto, não permitam que o pecado reine no corpo mortal de vocês, levando-os a obedecer aos desejos malignos dele. 13 Não ofereçam os membros do corpo de vocês como instrumentos de injustiça para o pecado; antes, ofereçam-se a Deus como quem saiu da morte para a vida; ofereçam os membros do corpo de vocês como instrumentos de justiça para Deus. 14 Assim, o pecado não deve ter domínio sobre vocês, porque vocês não estão debaixo da lei, mas debaixo da graça.
Escravos da justiça
15 E então? Vamos pecar porque não estamos debaixo da lei, mas da graça? De maneira nenhuma! 16 Vocês não sabem que, quando se oferecem a alguém como escravos obedientes, são escravos daquele a quem obedecem — quer escravos do pecado, que leva à morte, quer escravos da obediência, que leva à justiça? 17 Mas, graças a Deus, porque, embora tenham sido escravos do pecado, vocês passaram a obedecer de coração à forma de ensino que lhes foi transmitida. 18 De fato, vocês foram libertos do pecado e tornaram-se escravos da justiça.
19 Falo isso em termos humanos, por causa das limitações humanas de vocês. Como ofereceram os membros do seu corpo em escravidão à impureza, que leva mais e mais à iniquidade, assim ofereçam-se agora em escravidão à justiça, que leva à santidade. 20 Quando vocês eram escravos do pecado, estavam livres da justiça. 21 Que fruto colheram, então, das coisas das quais agora se envergonham? O fim dessas coisas é a morte! 22 Agora, porém, que vocês foram libertos do pecado e se tornaram escravos de Deus, o fruto que colhem leva à santidade, e o seu fim é a vida eterna. 23 Porque o salário do pecado é a morte, mas o dom gratuito de Deus é a vida eterna em6.23 Ou por meio de. Cristo Jesus, o nosso Senhor.