Isaías 61

1 The Spirit of the Sovereign LORD is on me, ¶ because the LORD has anointed me ¶ to proclaim good news to the poor. ¶ He has sent me to bind up the brokenhearted, ¶ to proclaim freedom for the captives ¶ and release from darkness for the prisoners, [^1]

2 to proclaim the year of the LORD's favor and the day of vengeance of our God, ¶ to comfort all who mourn,

3 and provide for those who grieve in Zion — ¶ to bestow on them a crown of beauty ¶ instead of ashes, ¶ the oil of joy ¶ instead of mourning, ¶ and a garment of praise ¶ instead of a spirit of despair. ¶ They will be called oaks of righteousness, ¶ a planting of the LORD ¶ for the display of his splendor.

4 They will rebuild the ancient ruins ¶ and restore the places long devastated; ¶ they will renew the ruined cities ¶ that have been devastated for generations.

5 Strangers will shepherd your flocks; foreigners will work your fields and vineyards.

6 And you will be called priests of the LORD, you will be named ministers of our God. ¶ You will feed on the wealth of nations, ¶ and in their riches you will boast.

7 Instead of your shame ¶ you will receive a double portion, ¶ and instead of disgrace ¶ you will rejoice in your inheritance. ¶ And so you will inherit a double portion in your land, ¶ and everlasting joy will be yours.

8 "For I, the LORD, love justice; ¶ I hate robbery and wrongdoing. ¶ In my faithfulness I will reward my people ¶ and make an everlasting covenant with them.

9 Their descendants will be known among the nations and their offspring among the peoples. ¶ All who see them will acknowledge ¶ that they are a people the LORD has blessed."

10 I delight greatly in the LORD; ¶ my soul rejoices in my God. ¶ For he has clothed me with garments of salvation ¶ and arrayed me in a robe of his righteousness, ¶ as a bridegroom adorns his head like a priest, ¶ and as a bride adorns herself with her jewels.

11 For as the soil makes the sprout come up and a garden causes seeds to grow, ¶ so the Sovereign LORD will make righteousness ¶ and praise spring up before all nations.