1 Então vi outro anjo forte, que estava descendo do céu. A sua roupa era uma nuvem, e ele tinha um arco-íris na cabeça. O seu rosto era como o sol, e as pernas eram como colunas de fogo. 2 O anjo tinha um livrinho aberto na mão. Ele pôs o pé direito sobre o mar e o esquerdo, sobre a terra 3 e gritou com voz muito forte, que parecia o rugido de leões. Depois que gritou, os sete trovões responderam com um estrondo. 4 No momento em que eles falaram, eu ia escrever, mas ouvi uma voz do céu que dizia:
— Guarde em segredo o que os sete trovões disseram. Não escreva nada.
5 Depois o anjo que vi em pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita para o céu 6 e fez um juramento em nome de Deus, que vive para todo o sempre, que criou o céu, a terra, o mar e tudo o que existe neles. O juramento foi este:
— Não vai demorar mais. 7 Quando o sétimo anjo tocar a trombeta, Deus cumprirá o seu plano secreto, como anunciou aos seus servos, os profetas.
8 Então a voz do céu que eu tinha ouvido falou outra vez comigo, dizendo:
— Vá até o anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra e pegue o livro aberto que ele tem na mão.
9 Eu fui e pedi ao anjo o livrinho, e ele me disse:
— Pegue o livrinho e coma-o. No seu estômago ele ficará azedo, mas na sua boca será doce como mel.
10 Aí peguei o livrinho da mão do anjo e o comi, e na minha boca ele era doce como mel. Mas, depois que o engoli, o meu estômago ficou azedo. 11 Então me disseram:
— Você precisa anunciar outra vez a mensagem de Deus a respeito de muitas nações, raças, línguas e reis.
1 Puis je vis un autre ange vigoureux en train de descendre du ciel ; il était revêtu d'une nuée, et avait l'arc-en-ciel sur sa tête ; son visage était comme le soleil et ses pieds comme des colonnes de feu ;
2 il tenait en sa main un petit livre ouvert. Il posa son pied droit sur la mer et son gauche sur la terre
3 et cria à forte voix, comme rugit le lion. A son cri, les Sept Tonnerres firent entendre leur propre voix.
4 Et quand ils eurent parlé, je me préparais à écrire ; mais j'entendis une voix du ciel qui disait : "Scelle ce qu'ont dit les Sept Tonnerres et ne va pas l'écrire !"
5 Et l'ange, que j'avais vu debout sur la mer et sur la terre, leva sa main droite vers le ciel
6 et jura par Celui qui vit aux siècles des siècles - qui a créé le ciel et ce qu'il renferme, la terre et ce qu'elle renferme, la mer et ce qu'elle renferme - qu'il n'y aurait plus de délai,
7 mais qu'aux jours où se ferait entendre le septième ange, quand il sonnerait de la trompette, le mystère de Dieu serait accompli, comme il en a averti ses serviteurs les prophètes.
8 Et la voix que j'avais entendue du ciel me parlait à nouveau et disait : "Va, prends le livre ouvert dans la main de l'ange qui se tient debout sur la mer et sur la terre" ;
9 et je m'avançai vers l'ange, lui disant de me donner le petit livre. Il me répondit : "Prends-le et le dévore : il irritera ton ventre, mais dans ta bouche il sera doux comme miel."
10 Je pris le petit livre de la main de l'ange et le dévorai : il était dans la bouche doux comme miel ; mais quand je l'eus mangé, mon ventre fut irrité.
11 Alors on me dit : "Il te faut encore prophétiser : à savoir sur des peuples, des nations, des langues et des rois nombreux."