A queda de Nínive

1 O destruidor vai atacar a cidade de Nínive.

Ponham guardas nas torres

e vigiem as estradas.

Chamem todos os soldados

e preparem-se para lutar.

2 O Senhor Deus vai fazer voltar a glória do povo de Israel; mais uma vez a nação será o que era antes que os inimigos levassem tudo embora e deixassem o país como uma árvore sem galhos.

3 Os soldados inimigos carregam escudos vermelhos,

e os seus uniformes são vermelhos também.

Eles se preparam para atacar Nínive.

Os seus carros de guerra brilham como fogo,

e os cavalos estão impacientes.

4 Os carros de guerra correm rápidos pelas ruas

e cruzam as praças em todas as direções.

Parecem tochas acesas,

correm como relâmpagos.

5 O comandante inimigo dá ordem aos seus oficiais;

eles correm até a muralha da cidade

e, na sua corrida, empurram uns aos outros.

Eles armam barreiras para se protegerem .

6 Abrem-se as comportas do rio,

e no palácio reina o terror.

7 A imagem da deusa é levada embora,

e as suas sacerdotisas a acompanham chorando;

elas gemem como pombas

e batem no peito em sinal de tristeza.

8 O povo de Nínive foge

como água que escapa de uma represa.

"Parem! Parem!" — alguém grita,

mas ninguém para de fugir.

9 Peguem a prata! Levem o ouro!

A cidade está cheia de riquezas,

há milhares de objetos de valor.

10 Nínive: destruída, deserta, despovoada!

Corações cheios de medo,

joelhos tremendo,

rostos pálidos;

todos perdem as forças.

11 O que aconteceu com a cidade

que era como uma cova de leões?

Ali os leõezinhos recebiam comida;

os leões e os seus filhotes viviam seguros,

e ninguém os espantava.

12 O leão matava algum animal

e o repartia com a leoa e os filhotes;

a cova ficava cheia de animais mortos.

13 O Senhor Todo-Poderoso diz o seguinte ao povo de Nínive:

— Eu estou contra vocês. Vou queimar os seus carros de guerra, e os seus soldados morrerão na batalha. Levarei embora tudo o que vocês roubaram dos outros, e nunca mais os seus embaixadores irão para outros países.

1 Oui, Yahweh restaure le prestige de Juda, - ainsi que le prestige d’Israël, Que les pillards avaient pillé, - dont ils avaient dévasté les ceps.

2 Voici qu'un disperseur monte contre Ninive, - il encercle les remparts, il explore la route, - il affermit les reins, il recueille toute sa force.

3 Les boucliers de ses guerriers sont rouges, - les gens d'armes portent le manteau de pourpre. Les conducteurs mettent en ligne les chars aux aciers flamboyants, - les cavaliers forment les escadrons.

4 Dans les rues les chars font rage, - nombreux, ils passent par les places avec fracas. A les voir, on dirait des torches, - ils circulent comme des éclairs.

5 Les soldats d'élite sont pleins de courage, - ils se précipitent dans leur marche, Ils se hâtent vers les remparts - là où le barrage fluvial se dresse.

6 Puis les portes des fleuves s'ouvrent - et le palais chancelle, miné.

7 La reine est emmenée captive, avec ses servantes - elles poussent des cris plaintifs comme les colombes, - elles se frappent les seins.

8 Ninive est devenue pareille à une piscine d'eaux, - devant ses eaux, ils s'enfuient, - elles se déversent avec violence, nul ne se retourne.

9 Pillez l'or, pillez l'argent ; - aux richesses, il n'y a pas de limites ; - sous le poids de toutes les richesses, on fléchit.

10 Sac, saccagement, dévastation ! - le cœur défaille, De l’épouvante dans les genoux, - des transes dans tous les reins - et les visages de tous blêmissent.

11 Où est-il donc le repaire des lions, - la caverne des lionceaux ? Quand le lion s'en allait, - la lionne y restait, et ses petits. Personne n'osait troubler le lion, -

12 lacérant sa proie pour ses petits, - la divisant pour ses lionnes ; Remplissant ses antres de victimes - et d'un butin sanglant.

13 Me voici ! A toi ! - Oracle de Yahweh des armées ! - je mettrai le feu et réduirai en fumée tes halliers, - et l'épée dévorera tes lions, Je retrancherai de la terre tes déprédations, - et l'on n'entendra plus le cri des victimes que tu dévores.