1 Antigamente, quando a gente da tribo de Efraim falava, as outras tribos ficavam com medo, pois todos respeitavam os efraimitas. Mas eles começaram a adorar o deus Baal e por isso vão morrer. 2 Continuam pecando cada vez mais, fazendo imagens de metal para adorar; essas estátuas de prata são invenção humana, são feitas por homens, e no entanto eles dizem: "Ofereçam sacrifícios a estes deuses!" E chegam até a beijar esses bezerros de metal! 3 Por isso, essa gente desaparecerá como a cerração ao nascer do sol, ou como o orvalho, que seca logo de manhã, ou como a palha, que o vento leva embora, ou como a fumaça, que sai pela chaminé.
4 O Senhor Deus diz:
— Eu, o Senhor, sou o Deus de vocês desde que os tirei do Egito; eu sou o único Deus que vocês conhecem, o único Deus que os salvou. 5 Eu cuidei de vocês quando estavam no deserto, naquelas terras sem água. 6 Mas, quando entraram na boa terra, vocês tiveram comida de sobra e ficaram satisfeitos; então os corações de vocês se encheram de orgulho, e vocês esqueceram de mim. 7 Portanto, vou atacá-los como um leão; ficarei de tocaia como um leopardo. 8 Como uma ursa de quem roubaram os filhotes, eu sairei contra vocês e quebrarei as suas costelas. Como um leão, eu os devorarei ali mesmo; como uma fera, eu os despedaçarei. 9 Povo de Israel, eu vou acabar com vocês; quem poderá salvá-los? 10 Vocês pediram que eu lhes desse um rei e também chefes em todas as cidades. Mas como é que eles podem salvá-los? 11 Fiquei irado com vocês e por isso lhes dei reis; e, estando ainda irado, eu os tirei de vocês.
12 — Os pecados de Israel foram anotados, as suas maldades foram escritas. 13 Chegou a hora de Israel começar a viver, mas Israel não quer porque não tem juízo; é como uma criança que na hora de nascer não quer sair da barriga da mãe. 14 Será, então, que eu vou salvar o meu povo da morte? Será que vou livrá-los do mundo dos mortos? Ó morte, venha com os seus tormentos. Ó mundo dos mortos, venha com os seus castigos! Eu não terei mais compaixão deste povo!
15 Mesmo que Israel cresça como uma planta viçosa, o Senhor Deus mandará que o inimigo venha do leste, como se fosse o vento quente do deserto, que secará completamente as fontes e as nascentes de água. Todas as riquezas do país serão levadas embora. 16 O povo de Samaria será castigado porque se revoltou contra o seu Deus. Os homens morrerão na guerra, as crianças serão despedaçadas, e as barrigas das mulheres grávidas serão rasgadas.
Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!
1 Quand Ephraïm se mit à bégayer des oracles, - à proférer en Israël des sentences d'iniquité, - il se souilla au service de Baal et mourut,2 Et cependant, - maintenant encore, ils continuent à pécher, - ils se font avec leur argent des statues coulées, - des idoles, selon leurs caprices : toutes, l’œuvre de forgeron. Et c'est à elles qu'ils adressent la parole ; - égorgeurs d'homme, ils baisent des bœufs.3 C'est pourquoi ils seront comme une nuée matinale, - comme la rosée qui de grand matin s'en va, Comme la paille que le vent chasse de l'aire, comme la fumée qui de la fenêtre s'échappe.4 Et moi, Yahweh, je suis ton Dieu depuis la terre d'Egypte, et tu n'as pas fait la connaissance d'autre dieu que moi, - et, à part moi, il n'y eut pas de sauveur.5 Moi, je t'ai connu au désert, - dans la terre des grandes chaleurs.6 Quand je les nourrissais, ils se rassasiaient ; - rassasiés, leur cœur s'éleva, - et c'est pour cela qu'ils m'ont oublié.7 Mais je serai pour eux comme le lion, - comme une panthère qui fait le guet sur la route,8 Je les attaquerai comme une ourse privée de ses petits, - comme un lionceau je déchirerai leur cœur, Comme une lionne, je les dévorerai - et, comme un fauve, je les mettrai en pièces.9 C'est ta ruine, Israël, car qui te porterait secours ? –10 où est donc ton roi pour qu'il te sauve dans toutes tes villes ? - et les juges dont tu disais : Donne-moi un roi et des princes !11 Je t'ai donne un roi dans ma colère, et je te l'enlèverai dans mon indignation,12 L'iniquité d'Israël a été mise en réserve, - son péché est mis en lieu sûr.13 Les douleurs de l'enfantement lui surviendront - et l'enfant à naître manquera de sagesse. Quand il sera à terme, il ne se présentera pas - à l'ouverture du sein maternel.14 Les arracherais-je à la main du Schéol ? - les rachèterais-je de la mort ? Où sont tes calamités, ô mort ? - où est ton fléau, ô Schéol ? - car le repentir est caché à mes yeux.15 Ephraïm a beau croître parmi les roseaux, - le vent de l'Est viendra, souffle de Yahweh : - il montera du désert, Et sa fontaine se desséchera ; - et sa source se tarira. Il emportera au trésor d'Assyrie - tous les objets précieux.16 Samarie expiera- pour s'être révoltée contre son Dieu ; - ils tomberont par le glaive, Ecrasés seront ses enfants, - éventrées, ses femmes enceintes.