Os objetos do Templo

1 Salomão mandou fazer um altar de bronze, de nove metros de comprimento por nove de largura e quatro e meio de altura. 2 Também mandou fazer um tanque redondo de bronze, com dois metros e vinte e cinco de profundidade, quatro metros e meio de diâmetro e treze metros e meio de circunferência. 3 Ao redor da borda de fora do tanque, que media treze metros e meio, havia duas carreiras de figuras de touros de bronze, que tinham sido fundidas todas em uma só peça junto com o tanque. 4 O tanque se apoiava sobre as costas de doze touros de bronze que olhavam para fora: três olhavam para o norte; três, para o oeste; três, para o sul; e três, para o leste. 5 A grossura das paredes do tanque era de quatro dedos. A sua borda era como a borda de um copo, curvando-se para fora como as pétalas de um lírio. A capacidade do tanque era de mais ou menos sessenta mil litros.

6 Fizeram também dez bacias, nas quais era lavado tudo o que se usava para os sacrifícios dos animais. Cinco bacias foram colocadas no lado sul do Templo e cinco, no lado norte. A água do tanque era para os sacerdotes se lavarem.

7 Fizeram dez candelabros de ouro, como havia sido ordenado. Eles foram colocados no Templo: cinco, no lado sul e cinco, no lado norte. 8 Fizeram também dez mesas, que foram postas no Templo: cinco, no lado sul e cinco, no lado norte. Fizeram também cem vasilhas de ouro.

9 Construíram o pátio interno, para os sacerdotes, e o pátio principal. As portas dos pátios foram revestidas de bronze. 10 O tanque foi colocado no canto sudeste do Templo.

11-16 Hurã fez também caldeirões, pás e bacias e assim terminou todo o trabalho encomendado pelo rei Salomão para o Templo de Deus. Esta é a lista do que ele fez:

duas colunas;

dois remates em forma de taças, que ficavam no alto das colunas;

desenhos de correntes entrelaçadas de cada remate;

quatrocentas romãs de bronze, em duas carreiras ao redor do desenho de cada remate;

dez carretas;

dez bacias;

um tanque;

doze touros que sustentavam o tanque;

panelas, pás e garfos.

Como Salomão havia ordenado, Hurã, o mestre artesão, fez de bronze polido todas as panelas, pás e garfos para o Templo de Deus, o Senhor. 17 O rei mandou que tudo fosse feito na fundição que ficava entre Sucote e Zereda, no vale do rio Jordão. 18 Esses objetos de bronze que Salomão mandou fazer eram tantos, que o seu peso nunca foi calculado.

19 Salomão também mandou fazer para o Templo os seguintes objetos de ouro: o altar; as mesas para os pães oferecidos a Deus; 20 os candelabros e as lamparinas de ouro puro, que ficavam acesas em frente ao Lugar Santíssimo, conforme havia sido ordenado; 21 as flores, as lamparinas e as tenazes; 22 as tesouras de cortar pavios de lamparinas, as vasilhas, os pratos para o incenso e os braseiros. Todos esses objetos foram feitos de ouro puro. As portas de entrada para o Lugar Santo e as portas do Lugar Santíssimo também eram de ouro.

1 Salomon fit un autel d`airain ; sa longueur était de vingt coudées, sa largeur de vingt coudées, et sa hauteur de dix coudées.

2 Il fit la mer d`airain fondu. Elle avait dix coudées d`un bord à l`autre, elle était entièrement ronde; sa hauteur était de cinq coudées, et un cordon de trente coudées mesurait sa circonférence.

3 Des figures de boeufs l`entouraient au-dessous du bord, dix par coudée, faisant tout le tour de la mer, sur deux rangs ; les boeufs étaient fondus avec elle en une seule pièce.

4 Elle était posée sur douze boeufs, dont trois regardaient le nord, trois regardaient l`occident, trois regardaient le midi et trois regardaient l`orient; la mer était sur eux, et toute la partie postérieure de leur corps était cachée en dedans.

5 Son épaisseur était d`un palme, et son bord était semblable au bord d`une coupe, à une fleur de lis. Elle pouvait contenir trois mille baths.

6 Il fit dix bassins, et en plaça cinq à droite et cinq à gauche pour qu`on s`y lave; on y nettoyait ce qui devait être offert en holocauste. La mer était destinée aux purifications des prêtres.

7 Il fit les dix chandeliers d`or, selon les prescriptions faites à leur égard, et il les plaça dans le Temple, cinq à droite et cinq à gauche.

8 Il fit dix tables, et il les mit dans le Temple, cinq à droite et cinq à gauche. Il fit cent coupes d`or.

9 Il fit le parvis des prêtres et la grande cour, avec mes portes pour la cour; Il couvrit leurs battants d`airain.

10 Il plaça la mer du côté droit, à l`est, vers le sud.

11 Hiram fit les pots, les pelles et les coupes. C`est ainsi qu`Hiram acheva l`ouvrage qu`il fit pour le roi Salomon dans la maison de Dieu:

12 les deux colonnes, les bourrelets et les chapiteaux qui sont sur le sommet des colonnes; les deux treillis pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux qui sont sur le sommet des colonnes;

13 les quatre cents grenades pour les deux treillis, deux rangées de grenades par treillis, pour couvrir les deux bourrelets des chapiteaux qui sont sur les colonnes.

14 Il fit les bases; il fit les bassins sur les bases;

15 la mer et les douze boeufs au-dessous ;

16 les pots, les pelles et les fourchettes. Maître Hiram fit tous ces ustensiles pour le roi Salomon, pour la maison de Yahweh; ils étaient d`airain poli.

17 Le roi les fit fondre dans la plaine du Jourdain, dans un sol argileux, entre Sochot et Saréda.

18 Salomon fit tous ces ustensiles en très grande quantité, car le poids de l`airain ne fut pas vérifié.

19 Salomon fit encore tous les autres ustensiles pour la maison de Dieu : l`autel d`or; les tables sur lesquelles on mettait les pains de proposition;

20 les chandeliers avec leurs lampes d`or pur, pour que, selon la loi, on les allume devant le sanctuaire;

21 les fleurs, les lampes et les mouchettes d`or, d`un or très pur;

22 les couteaux, les coupes, les tasses et les encensoirs d`or pur, ainsi que les battants d`or pour la porte intérieure de la maison à l`entrée du Saint des saints, et pour la porte de la maison à l`entrée du temple