A mensagem de Natã para Davi

1 Davi estava morando no seu palácio. Um dia ele mandou chamar o profeta Natã e disse:

— Veja só! Eu estou aqui, morando numa casa revestida de madeira de cedro, mas a arca da aliança está guardada numa barraca!

2 Natã respondeu:

— Faça tudo o que quiser, pois Deus está com o senhor.

3 Mas naquela noite o Senhor disse a Natã:

4 — Vá e diga ao meu servo Davi que eu mandei dizer o seguinte: "Você não é a pessoa que vai construir o templo em que eu vou morar. 5 Desde o tempo em que tirei o povo de Israel do Egito até hoje, eu não tenho morado em nenhum templo. Tenho sempre morado numa tenda e mudado de um lugar para outro. 6 Em todas as minhas viagens com o povo de Israel, nunca perguntei a nenhum dos líderes que escolhi por que razão eles não construíram para mim um templo revestido de cedro." 7 Portanto, diga ao meu servo Davi que eu, o Senhor Deus Todo-Poderoso, digo o seguinte: "Eu tirei você do trabalho de cuidar de ovelhas nos campos, para que governasse o meu povo de Israel. 8 Estive com você em todos os lugares por onde tem ido e o defendi de todos os seus inimigos conforme você foi avançando. Eu farei com que você seja famoso, tão famoso quanto os maiores líderes do mundo. 9,10 Escolhi um lugar para o meu povo de Israel e o fiz morar ali, num lugar onde eles viverão sem nunca mais serem perseguidos. Desde que entraram nesta terra, eles têm sido atacados por povos violentos, mas isso não acontecerá mais. Prometo derrotar todos os seus inimigos e dar descendentes a você. 11 E, quando você morrer e for sepultado ao lado dos seus antepassados, eu colocarei um dos seus filhos como rei e tornarei forte o reino dele. 12 Será ele quem construirá um templo para mim, e eu farei com que os seus descendentes governem para sempre. 13 Eu serei pai dele, e ele será meu filho. Nunca retirarei dele o meu amor, como fiz com Saul, que foi rei antes de você. 14 Eu o colocarei como responsável pelo meu povo e pelo meu reino para sempre. A sua descendência real nunca terminará."

15 E Natã contou a Davi tudo o que Deus lhe havia revelado.

A oração de agradecimento de Davi

16 Então o rei Davi entrou na barraca, sentou-se e orou assim:

— Ó Senhor Deus, eu não mereço tudo aquilo que fizeste por mim no passado, e a minha família também não merece. 17 E, como se isso ainda fosse pouco, estás fazendo promessas a respeito dos meus descendentes no futuro e tu, ó Senhor Deus, já me estás tratando como um grande homem. 18 O que mais posso te dizer? Tu me conheces bem e, no entanto, me honras a mim, teu servo. 19 Era teu desejo e propósito fazeres isso por mim e me mostrares a minha futura grandeza. 20 Ó Senhor, não há ninguém igual a ti; nós sempre soubemos que só tu és Deus. 21 Não há nenhuma outra nação na terra como o teu povo de Israel, que libertaste para ser o teu próprio povo. As grandes e maravilhosas coisas que fizeste por eles tornaram o teu nome famoso em todo o mundo. Tu libertaste o teu povo do Egito e expulsaste as outras nações conforme o teu povo ia avançando. 22 Tu fizeste com que o teu povo de Israel fosse teu para sempre e tu, ó Senhor, te tornaste o seu Deus.

23 — E agora, ó Senhor Deus, confirma para sempre a promessa que fizeste a meu respeito e a respeito dos meus descendentes e cumpre o que disseste que ias fazer. 24 A tua fama será grande, e para sempre as pessoas dirão: "O Senhor Todo-Poderoso é o Deus de Israel." E tu farás com que sempre haja reis entre os meus descendentes. 25 Ó meu Deus, eu tenho coragem para te fazer esta oração porque revelaste a mim, teu servo, que farás com que os meus descendentes sejam reis. 26 Tu, ó Senhor, és Deus e me fizeste essa maravilhosa promessa. 27 Eu te peço que abençoes os meus descendentes para que eles continuem a ter sempre a tua proteção. Tu, ó Senhor, os tens abençoado, e que a tua bênção esteja com eles para sempre.

1 Lorsque David fut établi dans sa maison, David dit à Nathan le prophète \"Voici que j`habite dans une maison de cèdre, et l`arche de l`alliance de Yahweh est sous la tente!\"

2 Nathan répondit à David: \"Fais ce que tu as dans le coeur, car Dieu est avec toi.\"

3 Cette nuit-là, la parole de Dieu fut adressée à Nathan en ces termes:

4 \"Va dire à David, mon serviteur: Ainsi parle Yahweh: Ce n`est pas toi qui me bâtiras une maison pour que j`y habite.

5 Car je n`ai point habité dans une maison, depuis le jour où j`ai fait monter Israël d`Égypte jusqu`à ce jour; mais j`ai été de tente en tente et de demeure en demeure.

6 Pendant tout le temps que j`ai voyagé avec tout Israël, ai-je dit un mot à l`un des juges d`Israël à qui j`ai ordonné de paître mon peuple, en disant: Pourquoi ne me bâtissez-vous pas une maison de cèdre?

7 Maintenant, tu diras à mon serviteur, à David: Ainsi parle Yahweh des armées: Je t`ai pris au pâturage, derrière les brebis, pour être prince sur mon peuple d`Israël;

8 j`ai été avec toi partout où tu allais, j`ai exterminé tous tes ennemis devant toi, et je t`ai fait un nom comme le nom des grands qui sont sur la terre.

9 J`ai assigné un lieu à mon peuple d`Israël, et je l`ai planté, et il habile chez lui, et il ne sera plus troublé, et les fils d`iniquité ne l`opprimeront plus, comme autrefois

10 et comme au jour où j`avais établi des juges sur mon peuple d`Israël. J`ai humilié tous tes ennemis. Et je t`annonce. que Yahweh te bâtira une maison.

11 Quand tes jours seront accomplis et que tu iras avec tes pères, j`élèverai ta postérité après toi, l`un de tes fils, et j`affermirai son règne.

12 C`est lui qui me bâtira une maison, et j`affermirai son trône pour toujours.

13 Je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils; et je ne lui retirerai point ma grâce, comme je l`ai retirée à celui qui a régné avant toi.

14 Je l`établirai pour toujours dans ma maison et dans mon royaume, et son trône sera affermi pour toujours.\"

15 Nathan parla à David selon toutes ces paroles et toute cette vision.

16 Et le roi David vint et demeura devant Yahweh; et il dit: \"Qui suis-je, Yahweh Dieu, et quelle est ma maison pour que vous m`ayez fait arriver jusque-là?

17 Et c`est encore peu de chose à vos yeux, ô Dieu! Vous avez parlé de la maison de votre serviteur pour les temps lointains, et vous m`avez regardé comme un homme de haut rang, ô Yahweh Dieu.

18 Que pourrait vous dire de plus David sur l`honneur accordé à votre serviteur? Vous connaissez votre serviteur.

19 Yahweh, c`est à cause de votre serviteur et selon votre coeur, que vous avez fait toute cette grande chose, pour faire connaître toutes ces grandes choses.

20 Yahweh, nul n`est semblable à vous, et il n`y a point d`autre Dieu que vous, d`après tout ce que nous avons entendu de nos oreilles.

21 Quelle autre nation y a-t-il sur la terre comme votre peuple d`Israël, que Dieu est venu racheter pour en faire son peuple, pour vous faire un nom par des choses grandes et des prodiges, en chassant des nations de devant votre peuple que vous avez racheté de l`Égypte?

22 Vous avez fait de votre peuple d`Israël votre peuple à jamais, et vous, Yahweh, vous êtes devenu son

23 Maintenant, Yahweh, que la parole que vous avez dite au sujet de votre serviteur et au sujet de sa maison subsiste à jamais, et agissez selon votre parole!

24 Qu`elle subsiste, et que votre nom soit glorifié à jamais, et que l`on dise: Yahweh des armées, le Dieu d`Israël, est Dieu pour Israël! Et que la maison de David, votre serviteur, soit affermie devant vous!

25 Car vous-même, ô mon Dieu, vous avez révélé à votre serviteur que vous lui bâtiriez une maison; c`est pourquoi votre serviteur a osé prier devant vous.

26 Maintenant, Yahweh, c`est vous qui êtes Dieu, et vous avez dit à votre serviteur cette parole agréable.

27 Maintenant, il vous a plu de bénir la maison de votre serviteur, afin qu`elle subsiste à jamais devant vous; car ce que vous bénissez, Yahweh, est béni pour toujours.\"