Diversas vitórias de Davi

1 Algum tempo depois, Davi atacou de novo os filisteus e os derrotou. Tomou deles a cidade de Gate e os povoados que ficavam ao seu redor. 2 Também derrotou os moabitas, que ficaram dominados por ele e lhe pagavam impostos.

3 Depois Davi atacou Hadadezer, que era o rei de Zoba, na Síria, perto da região de Hamate. Isso aconteceu quando Hadadezer estava tentando conquistar a região que ficava ao longo do rio Eufrates. 4 Davi tomou de Hadadezer mil carros de guerra e prendeu sete mil cavaleiros e vinte mil soldados de infantaria. Ele também ficou com cavalos suficientes para puxarem cem carros de guerra e aleijou os outros.

5 Os sírios de Damasco foram socorrer Hadadezer, e Davi os atacou e matou vinte e dois mil deles. 6 Em seguida colocou acampamentos militares no território dos sírios de Damasco. Davi os dominou, e eles lhe pagavam impostos. O Senhor Deus fez com que Davi fosse vitorioso em todos os lugares. 7 Davi tomou dos oficiais de Hadadezer os escudos de ouro que eles usavam e os levou para Jerusalém. 8 Também tomou uma grande quantidade de bronze das cidades de Tibate e de Cum, que eram governadas por Hadadezer. (Anos mais tarde, Salomão usou esse bronze para fazer o tanque, as colunas e objetos para o Templo.)

9 O rei Toí, da cidade de Hamate, soube que Davi tinha derrotado todo o exército de Hadadezer. 10 Então mandou o seu filho Jorão para cumprimentar Davi e para lhe dar os parabéns por ter vencido Hadadezer. Acontece que Toí havia lutado muitas vezes contra Hadadezer. Jorão levou para Davi objetos de prata, de ouro e de bronze. 11 E o rei Davi os separou para serem usados na adoração a Deus, o Senhor, juntamente com a prata e o ouro que tinha tomado dos povos que havia conquistado, isto é, os edomitas, os moabitas, os amonitas, os filisteus e os amalequitas.

12 Abisai, cuja mãe se chamava Zeruia, derrotou os edomitas no vale do Sal e matou dezoito mil deles. 13 Ele colocou acampamentos militares em todo o país de Edom, e o povo dali ficou debaixo do domínio de Davi. O Senhor fez com que Davi fosse vitorioso em todos os lugares aonde ia.

14 Davi governou todo o Israel e fez com que o seu povo fosse sempre tratado com justiça. 15 Joabe, irmão de Abisai, era o comandante do exército. Josafá, filho de Ailude, era conselheiro do rei. 16 Zadoque, filho de Aitube, e Aimeleque, filho de Abiatar, eram sacerdotes. Seraías era o escrivão. 17 Benaías, filho de Joiada, era o chefe dos queretitas e dos peletitas . E os filhos do rei Davi tinham as mais altas posições no seu serviço.

1 Après cela, David battit les Philistins et les abaissa, et il ôta de la main des Philistins Geth et les villes de sa dépendance.

2 Il battit les Moabites, et les Moabites furent pour David des esclaves, lui apportant le tribut.

3 David battit Hadarézer, roi de Soba, vers Hamath, lorsqu`il était en chemin pour établir sa domination sur le fleuve de l`Euphrate.

4 David lui prit mille chars, sept mille cavaliers et vingt mille hommes de pied; David coupa les jarrets à tous les chevaux d`attelage, et n`en laissa que cent attelages.

5 Les Syriens de Damas étant venus au secours d`Hadarézer, roi de Soba, David battit aux Syriens vingt-deux mille hommes.

6 David mit des garnisons dans la Syrie de Damas; les Syriens furent pour David des esclaves, apportant le tribut. Yahweh donnait la victoire à David partout où il allait.

7 David prit les boucliers d`or qui étaient sur les serviteurs d`Hadarézer et les apporta à Jérusalem.

8 David prit encore une grande quantité d`airain à Thébath et à Chun, villes d`Hadarézer; Salomon en fit la mer d`airain, les colonnes et les ustensiles d`airain.

9 Lorsque Thoü, roi de Hamath, apprit que David avait battu toutes les forces d`Hadarézer, roi de Soba,

10 il envoya Adoram, son fils, vers le roi David, pour le saluer et pour le féliciter d`avoir attaqué Hadarézer et de l`avoir battu; car Thoü était constamment en guerre avec Hadarézer. Il envoya aussi toutes sortes de vases d`or, d`argent et d`airain.

11 Le roi David les consacra à Yahweh avec l`argent et l`or qu`il avait pris à toutes les nations, à Edom, à Moab, aux fils d`Amman, aux Philistins et à Amalec.

12 Abisaï, fils de Sarvia, battit les Édomites, dans la vallée du Sel, au nombre de dix-huit mille.

13 Il mit des garnisons dans Edom, et tout Edom fut assujetti à David. Et Yahweh donnait la victoire à David partout où il allait.

14 David régna sur tout Israël, et il fit droit et justice à tout son peuple.

15 Joab, fils de Sarvia, commandait l`armée; Josaphat, fils d`Ahilud, était archiviste;

16 Sadoc, fils d`Achitob, et Achimélech, fils d`Abiathar, étaient prêtres; Susa était secrétaire;

17 Banaïas, fils de Joïada, était chef des Céréthiens et des Phéléthiens; et les fils de David étaient les premiers au côté du roi.