O nascimento de Sansão

1 Os israelitas pecaram outra vez contra Deus, o Senhor, e por isso ele deixou que sofressem quarenta anos nas mãos dos filisteus.

2 Havia um homem chamado Manoá, que era da cidade de Zora e pertencia à tribo de Dã. A sua mulher não podia ter filhos. 3 O Anjo do Senhor apareceu a ela e disse:

— Você não podia ter filhos e por isso nunca foi mãe. Mas agora você ficará grávida e terá um filho. 4 Não tome vinho nem cerveja e não coma nenhuma comida proibida 5 porque você ficará grávida e dará à luz um filho. Não corte nunca o cabelo dele, pois ele será consagrado a Deus como nazireu desde o dia do seu nascimento. Ele vai começar a livrar o povo de Israel do poder dos filisteus.

6 Então a mulher procurou o marido e disse:

— Um homem de Deus falou comigo. Ele parecia um anjo de Deus, e isso me deixou apavorada. Eu não perguntei de onde ele vinha, e ele não me disse como se chamava. 7 Mas prometeu que eu ficarei grávida e que terei um filho. E mandou que eu não beba vinho nem cerveja e não coma nenhuma comida proibida, pois o menino será dedicado a Deus como nazireu por toda a vida.

8 Então Manoá orou ao Senhor, dizendo:

— Ó meu Deus, peço que mandes de volta o homem de Deus que enviaste, para ele nos dizer o que devemos fazer com o menino quando nascer.

9 Deus fez o que Manoá pediu: o Anjo apareceu de novo à sua mulher quando ela estava sentada no campo. E o marido não estava por perto. 10 Então ela correu depressa para o lugar onde ele estava e disse:

— O homem que falou comigo outro dia apareceu novamente.

11 Manoá se levantou e seguiu a mulher. Foi até onde estava o homem e perguntou:

— Você é o homem que falou com a minha mulher?

— Sim! — respondeu ele.

12 Então Manoá disse:

— Quando acontecer o que você falou, como é que o menino deverá agir? O que deverá fazer?

13 O Anjo do Senhor respondeu:

— A sua mulher deve fazer tudo o que eu já disse a ela. 14 Não vai comer nada que seja feito de uvas. Não vai tomar nem vinho nem cerveja e não vai comer nenhuma comida proibida. Ela deve fazer tudo o que eu disse.

15,16 Manoá não sabia que aquele era o Anjo do Senhor. E disse:

— Por favor, não vá embora ainda. Espere, que nós vamos cozinhar um cabrito para você.

— Se eu ficar, não comerei a sua comida! — respondeu o Anjo. — Mas, se você quiser prepará-la, então queime-a como oferta ao Senhor.

17 Manoá disse:

— Qual é o seu nome? Nós precisamos saber para poder prestar-lhe uma homenagem quando acontecer aquilo que você disse.

18 — Por que você quer saber o meu nome? — perguntou o Anjo. — O meu nome é um mistério.

19 Então Manoá pegou o cabrito e cereais e os ofereceu numa pedra ao Senhor, o Deus dos mistérios.

20 Enquanto as chamas subiam do altar, Manoá e a sua mulher viram o Anjo do Senhor subir para o céu, no meio das chamas. Aí se ajoelharam e encostaram o rosto no chão. 21 Manoá e a sua mulher nunca mais viram o Anjo. E Manoá compreendeu que aquele homem era o Anjo do Senhor. 22 Então disse à mulher:

— Nós vamos morrer porque vimos Deus!

23 Porém ela respondeu:

— Se o Senhor nos quisesse matar, não teria aceitado nossas ofertas. Ele não nos teria mostrado tudo isso, nem falado todas essas coisas.

24 A mulher de Manoá deu à luz um filho e pôs nele o nome de Sansão. O menino cresceu, e o Senhor o abençoou. 25 Sansão estava no campo de Dã, entre Zora e Estaol, quando começou a sentir que o Espírito do Senhor o dirigia.

1 And the sons of Israel did evil again in the sight of the LORD, and the LORD delivered them into the hand of the Philistines for forty years.

2 And there was a certain man of Zorah, of the tribe of Dan, whose name [was] Manoah, and his wife [was] barren, (she had never born children).

3 And the angel of the LORD appeared unto this woman and said unto her, Behold now, thou [art] barren and hast had no children, but thou shalt conceive and bear a son.

4 Now keep thyself and drink no wine nor strong drink and eat no unclean thing.

5 For thou shalt conceive and bear a son, and no razor shall come on his head, for the child shall be a Nazarite unto God from the womb; and he shall begin to save Israel out of the hand of the Philistines.

6 Then the woman came and told her husband, saying, A man of God came unto me, and his countenance [was] like the countenance of an angel of God, very terrible; but I did not ask him where he [was] from, neither did he tell me his name;

7 but he said unto me, Behold, thou shalt conceive and bear a son, and now drink no wine nor strong drink, neither eat any unclean [thing]; for the child shall be a Nazarite to God from the womb to the day of his death.

8 Then Manoah prayed unto the LORD and said, O my Lord, let the man of God whom thou didst send come again unto us and teach us what we shall do unto the child that shall be born.

9 And God hearkened to the voice of Manoah, and the angel of God came again unto the woman as she sat in the field, but Manoah her husband [was] not with her.

10 And the woman made haste and ran and told her husband and said unto him, Behold, the man that came unto me has appeared unto me today.

11 And Manoah arose and went after his wife and came to the man and said unto him, [Art] thou the man that spoke unto this woman? And he said, I [am].

12 Then Manoah said, Now let thy word come to pass. How shall we order the child, and what shall he do?

13 And the angel of the LORD replied unto Manoah, Let the woman keep herself from all that I said.

14 She may not eat of any [thing] that comes of the vine, neither let her drink wine or strong drink, nor eat any unclean [thing]; all that I commanded her let her keep.

15 And Manoah said unto the angel of the LORD, I pray thee, let us detain thee until we shall have made ready a kid for thee.

16 And the angel of the LORD replied unto Manoah, Though thou detain me, I will not eat of thy bread, but if thou wilt offer a burnt offering, sacrifice it unto the LORD. For Manoah did not know that this [was] the angel of the LORD.

17 And Manoah said unto the angel of the LORD, What [is] thy name that when thy words come to pass we may honour thee?

18 And the angel of the LORD replied, Why dost thou ask for my name? It [is] wonderful.

19 So Manoah took a kid with a present and sacrificed [it] upon a rock unto the LORD, and [the angel] did wondrously, and Manoah and his wife looked on.

20 For it came to pass, when the flame went up toward heaven from off the altar, that the angel of the LORD ascended in the flame of the altar as Manoah and his wife looked on, and they prostrated themselves on the ground on their faces.

21 But the angel of the LORD did not appear any more to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he [was] the angel of the LORD.

22 And Manoah said unto his wife, We shall surely die because we have seen God.

23 But his wife said unto him, If the LORD had desired to kill us, he would not have received a burnt offering and the present from our hands, neither would he have showed us all these [things], nor would he have announced this according to the time.

24 And the woman bore a son and called his name Samson. And the child grew, and the LORD blessed him.

25 And the Spirit of the LORD began to manifest himself at times in him in the camps of Dan between Zorah and Eshtaol.: