1 Havia um homem chamado Mica, que morava na região montanhosa de Efraim. 2 Ele disse à sua mãe:
— Quando roubaram aquelas suas mil e cem barras de prata, a senhora amaldiçoou o ladrão. Eu ouvi a senhora fazer isso. Sabe de uma coisa? A prata está comigo. Fui eu que roubei.
A sua mãe disse:
— Que o Senhor abençoe você, meu filho!
3 Então ele devolveu à sua mãe as mil e cem barras de prata. E ela disse:
— Meu filho, para tirar a maldição de cima de você, vou dar esta prata como oferta ao Senhor. Ela será usada para fazer um ídolo de madeira, folheado a prata. Por isso eu devolvo agora esta prata a você.
4 Mas o filho tornou a devolver a prata à sua mãe. Então ela pegou duzentas barras de prata e entregou a um ourives. Ele fez um ídolo de madeira e o folheou com a prata. E o ídolo foi colocado na casa de Mica.
5 Mica fez uma capela. Ele fez outros ídolos e também uma roupa de sacerdote. Separou um dos seus filhos para ser o seu sacerdote. 6 Naquele tempo não havia rei em Israel, e cada um fazia o que bem queria.
7 Um rapaz estava passando uns tempos na cidade de Belém de Judá. Ele era levita. 8 Esse moço saiu de Belém, procurando um lugar para morar. E, viajando pela região montanhosa de Efraim, chegou à casa de Mica. 9 E Mica lhe perguntou:
— De onde você vem?
E o moço respondeu:
— Eu sou levita, de Belém, da região de Judá, e estou procurando um lugar para morar.
10 — Fique comigo — disse Mica — e seja o meu conselheiro e sacerdote. Eu lhe darei dez barras de prata por ano, roupa e comida.
11 Então o jovem levita concordou em ficar com Mica e ficou sendo como um filho para ele. 12 Assim Mica o escolheu para ser o seu sacerdote, e o rapaz ficou morando na sua casa. 13 E Mica disse:
— Eu sei que agora o Senhor Deus fará com que tudo corra bem para mim, pois tenho um levita como sacerdote.
1 And there was a man of Mount Ephraim, whose name [was] Micah.
2 And he said unto his mother, The eleven hundred [shekels] of silver that were stolen from thee, about which thou didst curse in my hearing, behold, the silver [is] with me; I took it. And his mother said, Blessed [be thou] of the LORD, my son.
3 And when he had restored the eleven hundred [shekels] of silver to his mother, his mother said, I had completely dedicated the silver unto the LORD from my hand for thee, my son, to make thee a graven image and a molten image; now therefore, I will restore it unto thee.
4 After the money was restored unto her, his mother took two hundred [shekels] of silver and gave them to the founder, who made thereof a graven image and a molten image, which was [set up] in the house of Micah.
5 And the man Micah had a brothel of idolatry, and made an ephod and teraphim and consecrated one of his sons, who became his priest.
6 In those days [there was] no king in Israel; each one did [that which was] right in his own eyes.
7 And there was a young man out of Bethlehem of Judah of the family of Judah, who [was] a Levite, and he sojourned there.
8 And the man had departed out of the city from Bethlehem of Judah to sojourn where he could find [a place], and he came to mount Ephraim to the house of Micah as he journeyed.
9 And Micah said unto him, From where hast thou come? And he said unto him, I [am] a Levite of Bethlehem of Judah, and I go to sojourn where I may find [a place].
10 Then Micah said unto him, Dwell with me and be a father and a priest unto me, and I will give thee ten [shekels] of silver by the year and the ordinary apparel and thy food. So the Levite went in.
11 And the Levite was content to dwell with the man, and the young man was unto him as one of his sons.
12 And Micah consecrated the Levite, and the young man became his priest and was in the house of Micah.
13 Then Micah said, Now know I that the LORD will do me good, seeing I have a Levite as my priest.: