Publicidade

Isaías 41

Deus promete salvar o povo de Israel

1 O Senhor Deus diz:

"Povos das nações distantes, calem-se e escutem!

Renovem as suas forças

e venham prontos para defender a sua causa.

Vamos nos reunir para resolver com quem está a razão.

2 "Quem foi que trouxe do Oriente

esse rei que sempre sai vitorioso?

Quem fez com que ele derrotasse as nações

e com que reis fossem vencidos por ele?

Com a sua espada e as suas flechas,

ele os faz virar pó

e faz com que fujam como se fossem a palha que é levada pelo vento.

3 Ele os persegue e avança seguro;

ele anda tão depressa, que os seus pés quase não tocam no chão.

4 Quem planejou isso e fez com que tudo acontecesse?

Quem resolveu o que se passaria no mundo desde o princípio?

Fui eu, o Senhor,

que estava lá quando tudo começou

e que lá estarei quando tudo terminar."

5 As nações distantes viram o que aconteceu,

e todos os povos tremeram de medo.

Então se juntaram e vieram.

6 Os que fazem imagens se ajudam uns aos outros,

cada um procura animar o seu companheiro.

7 O escultor anima o ourives;

aquele que bate o ferro com o martelo

elogia o que solda o ídolo. E diz:

"Que trabalho bem-feito!"

E com pregos fixam a imagem no lugar para que não caia.

8 O Senhor diz ao povo de Israel:

"Você é o meu servo,

o povo que eu escolhi;

vocês são descendentes de Abraão, meu amigo.

9 Eu os trouxe dos fins da terra,

dos lugares mais distantes do mundo,

e lhes disse: ‘Vocês são os meus servos.’

Eu os escolhi e nunca os rejeitei.

10 Não fiquem com medo, pois estou com vocês;

não se apavorem, pois eu sou o seu Deus.

Eu lhes dou forças e os ajudo;

eu os protejo com a minha forte mão.

11 "Todos os seus inimigos

serão derrotados e humilhados;

todos os que lutam contra vocês

serão destruídos e morrerão.

12 Se vocês procurarem os seus inimigos,

não os acharão,

pois todos eles terão desaparecido.

13 Eu sou o Senhor, o Deus de vocês;

eu os seguro pela mão e lhes digo:

‘Não fiquem com medo, pois eu os ajudo.’ "

14 O Senhor diz ao seu povo:

"Você é pequeno e fraquinho,

mas não tenha medo,

pois eu, o Santo Deus de Israel,

sou o seu Salvador

e o protegerei.

15 Farei com que você seja como uma máquina de debulhar trigo,

que tem pontas de ferro novas e afiadas:

você passará sobre os montes, eles virarão pó,

e as montanhas ficarão como palha.

16 Você os jogará para cima,

o vento os levará,

e a ventania os espalhará.

Então você ficará alegre porque eu, o Senhor, sou o seu Deus,

e você louvará a mim, o Santo Deus de Israel.

17 "Quando o meu povo, pobre e necessitado,

procurar água e não encontrar;

quando a boca deles estiver seca de sede,

eu, o Senhor, os atenderei,

eu, o Deus de Israel, não os abandonarei.

18 Farei com que brotem fontes nos vales

e com que rios corram pelas montanhas onde não há plantas.

Farei com que os desertos virem lagos

e com que nas terras secas haja muitos poços.

19 Plantarei árvores no deserto:

cedros, acácias, murtas e oliveiras;

nas terras secas, farei crescer pinheiros,

junto com os zimbros e ciprestes.

20 Todos verão o que aconteceu e ficarão sabendo

que fui eu, o Senhor, quem fez isso.

Todos pensarão bem e entenderão

que tudo isso foi feito pelo Santo Deus de Israel."

O Senhor desafia os deuses pagãos

21 O Senhor, o Rei de Israel, diz:

"Deuses das nações, venham apresentar a sua causa

e fazer a sua defesa.

22 Venham e nos digam o que vai acontecer;

expliquem também as profecias que vocês fizeram no passado,

para que nós fiquemos sabendo se elas se cumpriram.

Ou então digam o que vai acontecer no futuro,

e assim nós poderemos ver se vai dar certo.

23 Anunciem as coisas que vão acontecer daqui em diante

a fim de provar que vocês são deuses de fato.

Façam o que quiserem, seja bom ou seja mau,

para que fiquemos com medo e cheios de pavor.

24 Mas vocês não são nada!

Vocês não podem fazer nada!

Eu detesto aqueles que os adoram!

25 "Fui eu que chamei um homem que mora no Oriente ;

ele confia em mim

e vem do Norte para atacar os seus inimigos.

Ele pisa em cima de reis como se fossem lama;

ele os trata como um oleiro que amassa o barro com os pés.

26 Será que algum de vocês anunciou que isso ia acontecer,

para que nós ficássemos sabendo?

Algum deus falou disso no passado

para que nós disséssemos: ‘Ele tinha razão’?

Nenhuma imagem anunciou nada a respeito disso,

nenhuma nos avisou;

não ouvimos vocês dizerem nem uma só palavra.

27 Pois eu anunciei isso a Sião desde o começo,

eu mandei um mensageiro espalhar essas boas notícias em Jerusalém.

28 Eu procuro os deuses, mas nenhum deles aparece;

nenhum deles pode dar explicações

ou responder às perguntas que faço.

29 Eles não são nada!

Eles não podem fazer nada!

Essas imagens são coisas sem vida e sem valor."

Nova Tradução na Linguagem de Hoje© Copyright © 2000 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados. Texto bíblico utilizado com autorização. Saiba mais sobre a Sociedade Bíblica do Brasil www.sbb.org.br. A Sociedade Bíblica do Brasil trabalha para que a Bíblia esteja, efetivamente, ao alcance de todos e seja lida por todos. A SBB é uma entidade sem fins lucrativos, dedicada a promover o desenvolvimento integral do ser humano. Você também pode ajudar a Causa da Bíblia!

1 Taceant ante me insulae,et gentes renovent fortitudinem;accedant et tunc loquantur,simul ad iudicium propinquemus.2 Quis suscitavit ab oriente eum,cuius gressum sequitur iustitia?Dabit in conspectu eius genteset subiciet ei reges,quos reddet quasi pulverem gladius eius,sicut stipulam vento raptam arcus eius.3 Persequetur eos, transibit in pace;semita sub pedibus eius non apparebit.4 Quis operatus est et fecit,vocans generationes ab exordio?Ego Dominus, primuset cum novissimis ego sum.5 Viderunt insulae et timuerunt,extrema terrae obstupuerunt,appropinquaverunt et accesserunt.6 Unusquisque proximo suo auxiliabituret fratri suo dicet: " Confortare ".7 Confortabit faber aurificem,percutiens malleo eum, qui cudit,dicens de glutino: " Bonum est ";et roborat eum clavis,ut non moveatur.8 Tu autem, Israel, serve meus,Iacob, quem elegi,semen Abraham amici mei,9 quem apprehendi ab extremis terrae,et a longinquis eius vocavi teet dixi tibi: " Servus meus es tu;elegi te et non abieci te ".10 Ne timeas, quia ego tecum sum;ne declines, quia ego Deus tuus:confortabo te et auxiliabor tibiet sustentabo te dextera iustitiae meae.11 Ecce confundentur et erubescentomnes, qui irascuntur adversum te;erunt quasi non sintet peribunt viri, qui contradicunt tibi.12 Quaeres eos et non inveniesviros, qui rixantur tecum;erunt quasi non sint et veluti nihilum,viri bellantes adversum te.13 Quia ego Dominus Deus tuusapprehendens manum tuamdicensque tibi: " Ne timeas;ego auxiliabor tibi.14 Noli timere, vermis Iacob,homines ex Israel.Ego auxiliabor tibi ", dicit Dominuset redemptor tuus, Sanctus Israel.15 Ecce posui te quasi plaustrum triturans novum,habens rostra serrantia.Triturabis montes et comminueset colles quasi pulverem pones.16 Ventilabis eos, et ventus tollet eos,et turbo disperget eos;et tu exsultabis in Domino,in Sancto Israel laetaberis.17 Egeni et pauperes quaerunt aquas, et non sunt,lingua eorum siti aruit.Ego, Dominus, exaudiam eos,Deus Israel non derelinquam eos.18 Aperiam in decalvatis collibus fluminaet in medio vallium fontes;ponam desertum in stagna aquarumet terram aridam in rivos aquarum.19 Plantabo in deserto cedrum,acaciam et myrtum et lignum olivae;ponam in solitudine abietem,ulmum et cupressum simul,20 ut videant et sciantet recogitent et intellegant pariterquia manus Domini fecit hoc,et Sanctus Israel creavit illud.21 Proferte causam vestram, dicit Dominus;afferte, si quid firmum habetis, dixit Rex Iacob.22 Accedant et nuntient nobis, quaecumque ventura sunt.Priora, quae fuerunt, nuntiate,ut ponamus cor nostrum et sciamus novissima eorum;et, quae ventura sunt, indicate nobis.23 Annuntiate, quae ventura sunt in futurum,ut sciamus quia dii estis vos;bene quoque aut male facite,ut inspiciamus et videamus simul.24 Ecce vos estis nihilum,et opus vestrum nihil valet;abominatio est, qui eligit vos.25 Suscitavi ab aquilone,et venit ab ortu solis;vocavi eum nomine;et conculcabit potentes quasi lutumet velut plastes calcans humum.26 Quis annuntiavit ab exordio, ut sciamus,et a principio, ut dicamus: " Iustum est "?Non est neque annuntians neque praedicensneque audiens sermones vestros.27 Primus ad Sion: Ecce adsunt;et Ierusalem laeta nuntiantem do.28 Et vidi, et nemo erat,ex istis nullus consiliator,ut, si eos interrogarem,responderent verbum.29 Ecce omnes iniquitas,vana opera eorum;ventus et inanesimulacra eorum.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-10_01-11-40-blue