1 Pense bem e tome juízo, povo sem-vergonha, 2 antes que vocês sejam levados embora como a palha que desaparece num só dia; antes que a ira furiosa do Senhor Deus caia sobre vocês; antes que chegue o Dia da ira do Senhor. 3 Voltem para Deus todos os humildes deste país, todos os que obedecem às leis de Deus. Façam o que é direito e sejam humildes. Talvez assim vocês escapem do castigo no Dia da ira do Senhor.
4 A cidade de Gaza ficará deserta, e Asquelom será abandonada. Os moradores de Asdode serão expulsos em menos de um dia, e os moradores de Ecrom serão levados embora como prisioneiros. 5 Ai de vocês, filisteus, que moram no litoral do mar Mediterrâneo! O Senhor Deus passou esta sentença contra vocês: "Vou acabar com Canaã, a sua terra; todos os moradores serão mortos. 6 O seu país, no litoral, vai virar pastos, onde haverá barracas para os pastores e currais para os rebanhos." 7 Em Judá, as pessoas que não forem mortas ficarão com as terras do litoral. Ali elas cuidarão dos seus rebanhos e dormirão nas casas de Asquelom. Pois o Senhor Deus vai lembrar do seu povo e o fará prosperar outra vez.
8 O Senhor Todo-Poderoso diz:
— Ouvi os moabitas e os amonitas zombarem do meu povo e o insultarem. Eles se gabaram de que iam conquistar a sua terra. 9 Portanto, eu, o Deus de Israel, juro pela minha vida que os países de Moabe e Amom vão ser destruídos como foram as cidades de Sodoma e Gomorra. As terras deles serão um deserto para sempre; ficarão cobertas de espinheiros, e haverá poços de sal por toda parte. Os que sobrarem do meu povo levarão embora tudo o que pertence aos moabitas e aos amonitas e ficarão com as terras deles.
10 É assim que eles serão castigados. Pois ficaram orgulhosos, insultaram o povo do Senhor Todo-Poderoso e se gabaram de que iam conquistá-lo. 11 O Senhor os atacará de um modo terrível; ele acabará com todos os deuses do mundo. Então todos os povos, cada um no seu próprio país, adorarão a Deus.
12 O povo da Etiópia também será morto pela espada de Deus, o Senhor.
13 Deus levantará a mão contra a Assíria, no Norte. Ele destruirá aquele país, acabará com a cidade de Nínive e a deixará sem moradores, como se fosse um deserto onde não existe água. 14 Rebanhos de ovelhas e todo tipo de animais selvagens descansarão na cidade. Corujas pousarão nas ruínas das casas e piarão nas janelas, e corvos soltarão gritos nas soleiras das portas. Toda a madeira das casas será arrancada. 15 Tudo isso vai acontecer com Nínive, a cidade orgulhosa que se gabava do seu poder, dizendo: "Não há outra cidade tão poderosa como eu!" E ela vai virar um deserto, um lugar onde moram animais. Quem passar por perto vai ficar espantado e horrorizado ao ver tamanha destruição.
1 הִֽתְקוֹשְׁשׁוּ וָקוֹשּׁוּ הַגּוֹי לֹא נִכְסָֽף ׃
2 בְּטֶרֶם לֶדֶת חֹק כְּמֹץ עָבַר יוֹם בְּטֶרֶם ׀ לֹא ־ יָבוֹאעֲלֵיכֶםחֲרוֹןאַף ־ יְהוָהבְּטֶרֶםלֹא ־ יָבוֹאעֲלֵיכֶםיוֹםאַף ־ יְהוָֽה ׃
3 בַּקְּשׁוּ אֶת ־ יְהוָהכָּל ־ עַנְוֵיהָאָרֶץאֲשֶׁרמִשְׁפָּטוֹפָּעָלוּבַּקְּשׁוּ ־ צֶדֶקבַּקְּשׁוּעֲנָוָהאוּלַיתִּסָּתְרוּבְּיוֹםאַף ־ יְהוָֽה ׃
4 כִּי עַזָּה עֲזוּבָה תִֽהְיֶה וְאַשְׁקְלוֹן לִשְׁמָמָה אַשְׁדּוֹד בַּֽצָּהֳרַיִם יְגָרְשׁוּהָ וְעֶקְרוֹן תֵּעָקֵֽר ׃ ס
5 הוֹי יֹֽשְׁבֵי חֶבֶל הַיָּם גּוֹי כְּרֵתִים דְּבַר ־ יְהוָהעֲלֵיכֶםכְּנַעַןאֶרֶץפְּלִשְׁתִּיםוְהַאֲבַדְתִּיךְמֵאֵיןיוֹשֵֽׁב ׃
6 וְֽהָיְתָה חֶבֶל הַיָּם נְוֺת כְּרֹת רֹעִים וְגִדְרוֹת צֹֽאן ׃
7 וְהָיָה חֶבֶל לִשְׁאֵרִית בֵּית יְהוּדָה עֲלֵיהֶם יִרְעוּן בְּבָתֵּי אַשְׁקְלוֹן בָּעֶרֶב יִרְבָּצוּן כִּי יִפְקְדֵם יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם וְשָׁב שבותם ׃
8 שָׁמַעְתִּי חֶרְפַּת מוֹאָב וְגִדּוּפֵי בְּנֵי עַמּוֹן אֲשֶׁר חֵֽרְפוּ אֶת ־ עַמִּיוַיַּגְדִּילוּעַל ־ גְּבוּלָֽם ׃
9 לָכֵן חַי ־ אָנִינְאֻםיְהוָהצְבָאוֹתאֱלֹהֵייִשְׂרָאֵלכִּֽי ־ מוֹאָבכִּסְדֹםתִּֽהְיֶהוּבְנֵיעַמּוֹןכַּֽעֲמֹרָהמִמְשַׁקחָרוּלוּמִכְרֵה ־ מֶלַחוּשְׁמָמָהעַד ־ עוֹלָםשְׁאֵרִיתעַמִּייְבָזּוּםוְיֶתֶרגוייִנְחָלֽוּם ׃
10 זֹאת לָהֶם תַּחַת גְּאוֹנָם כִּי חֵֽרְפוּ וַיַּגְדִּלוּ עַל ־ עַםיְהוָהצְבָאֽוֹת ׃
11 נוֹרָא יְהוָה עֲלֵיהֶם כִּי רָזָה אֵת כָּל ־ אֱלֹהֵיהָאָרֶץוְיִשְׁתַּֽחֲווּ ־ לוֹאִישׁמִמְּקוֹמוֹכֹּלאִיֵּיהַגּוֹיִֽם ׃
12 גַּם ־ אַתֶּםכּוּשִׁיםחַֽלְלֵיחַרְבִּיהֵֽמָּה ׃
13 וְיֵט יָדוֹ עַל ־ צָפוֹןוִֽיאַבֵּדאֶת ־ אַשּׁוּרוְיָשֵׂםאֶת ־ נִֽינְוֵהלִשְׁמָמָהצִיָּהכַּמִּדְבָּֽר ׃
14 וְרָבְצוּ בְתוֹכָהּ עֲדָרִים כָּל ־ חַיְתוֹ ־ גוֹיגַּם ־ קָאַתגַּם ־ קִפֹּדבְּכַפְתֹּרֶיהָיָלִינוּקוֹליְשׁוֹרֵרבַּֽחַלּוֹןחֹרֶבבַּסַּףכִּיאַרְזָהעֵרָֽה ׃
15 זֹאת הָעִיר הָעַלִּיזָה הַיּוֹשֶׁבֶת לָבֶטַח הָאֹֽמְרָה בִּלְבָבָהּ אֲנִי וְאַפְסִי עוֹד אֵיךְ ׀ הָיְתָהלְשַׁמָּהמַרְבֵּץלַֽחַיָּהכֹּלעוֹבֵרעָלֶיהָיִשְׁרֹקיָנִיעַיָדֽוֹ ׃ ס