25 Em Jerusalém morava um homem chamado Simeão. Ele era bom e piedoso e esperava a salvação do povo de Israel. O Espírito Santo estava com ele, 26 e o próprio Espírito lhe tinha prometido que, antes de morrer, ele iria ver o Messias enviado pelo Senhor. 27 Guiado pelo Espírito, Simeão foi ao Templo. Quando os pais levaram o menino Jesus ao Templo para fazer o que a Lei manda, 28 Simeão pegou o menino no colo e louvou a Deus. Ele disse:

29 — Agora, Senhor, cumpriste a promessa

que fizeste

e já podes deixar este teu servo

partir em paz.

30 Pois eu já vi com os meus próprios olhos

a tua salvação,

31 que preparaste na presença

de todos os povos:

32 uma luz para mostrar o teu caminho

a todos os que não são judeus

e para dar glória ao teu povo de Israel.

25 And lo! there was, a man, in Jerusalem, whose name, was Symeon; and, this man, was righteous and devout, awaiting the consolation of Israel, and Holy Spirit was upon him;

26 and it had been intimated to him by the Holy Spirit, that he should not see death, before he had seen the Christ of the Lord.

27 And he came, in the Spirit, into the temple; and, when the parents brought in the child Jesus, that they might do according to that which was customary by the law concerning it,

28 even he, welcomed it into his arms, and blessed God, and said

29 Now, dost thou dismiss thy servant, O Sovereign, according to thy declarationin peace;

30 Because mine eyes have seen thy salvation,

31 Which thou hast prepared in face of all the peoples:

32 A light for the unveiling of nations, and the glory of thy people Israel.