1 Esta é a lista dos descendentes de Adão.
Quando criou os seres humanos, Deus os fez parecidos com ele. 2 Deus os criou homem e mulher, e os abençoou, e lhes deu o nome de "humanidade" .
3 Com a idade de cento e trinta anos, Adão foi pai de um filho que era parecido com ele; e pôs nele o nome de Sete. 4 Depois disso Adão viveu mais oitocentos anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas 5 e morreu com novecentos e trinta anos de idade.
6 Quando Sete completou cento e cinco anos, nasceu o seu filho Enos. 7 Depois disso Sete viveu mais oitocentos e sete anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas 8 e morreu com novecentos e doze anos de idade.
9 Quando Enos tinha noventa anos, nasceu o seu filho Cainã. 10 Depois disso Enos viveu mais oitocentos e quinze anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas 11 e morreu com novecentos e cinco anos de idade.
12 Quando Cainã tinha setenta anos, o seu filho Maalalel nasceu. 13 Depois disso Cainã viveu mais oitocentos e quarenta anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas 14 e morreu com novecentos e dez anos de idade.
15 Quando Maalalel tinha sessenta e cinco anos, nasceu o seu filho Jarede. 16 Depois disso Maalalel viveu mais oitocentos e trinta anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas 17 e morreu com oitocentos e noventa e cinco anos de idade.
18 Jarede tinha cento e sessenta e dois anos quando o seu filho Enoque nasceu. 19 Depois disso Jarede viveu mais oitocentos anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas 20 e morreu com novecentos e sessenta e dois anos de idade.
21 Quando Enoque tinha sessenta e cinco anos, o seu filho Matusalém nasceu. 22 Depois disso Enoque viveu em comunhão com Deus durante trezentos anos e foi pai de outros filhos e filhas. 23 Enoque viveu trezentos e sessenta e cinco anos. 24 Ele viveu sempre em comunhão com Deus e um dia desapareceu, pois Deus o levou.
25 Quando Matusalém tinha cento e oitenta e sete anos, o seu filho Lameque nasceu. 26 Depois disso Matusalém viveu mais setecentos e oitenta e dois anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas 27 e morreu com novecentos e sessenta e nove anos de idade.
28 Quando Lameque tinha cento e oitenta e dois anos, foi pai de um filho 29 e disse:
— O Senhor Deus amaldiçoou a terra, e por isso o nosso trabalho é pesado; mas este menino vai trazer descanso para nós.
E Lameque pôs no filho o nome de Noé . 30 Depois disso Lameque viveu mais quinhentos e noventa e cinco anos. Ele foi pai de outros filhos e filhas 31 e morreu com setecentos e setenta e sete anos de idade.
32 Depois que completou quinhentos anos de idade, Noé foi pai de três filhos: Sem, Cam e Jafé.
1 Dies ist das Buch der ZeugungenGeburten Adams, am Tage, da Gott den MenschenAdam schuf. In die Ähnlichkeit Gottes machte Er ihn.
2 Männlich und weiblich schuf Er sie, und Er segnete sie und nannte ihren Namen MenschAdam, am Tage da sie geschaffen wurden.
3 Und der MenschAdam lebte hundertdreißig Jahre, und er zeugte in seine Ähnlichkeit nach seinem Bilde, und nannte seinen Namen Scheth.
4 Und der Tage des MenschenAdam nachdem er Scheth gezeugt, waren achthundert Jahre, und er zeugte Söhne und Töchter.
5 Und es waren all die Tage des MenschenAdam, die er lebte, neunhundert Jahre und dreißig Jahre und er starb.
6 Und Scheth lebte fünf Jahre und hundert Jahre, und er zeugte Enosch.
7 Und Scheth lebte, nachdem er Enosch gezeugt, sieben Jahre und achthundert Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
8 Und alle Tage Scheths waren zwölf Jahre und neunhundert Jahre, und er starb.
9 Und Enosch lebte neunzig Jahre und zeugte Kenan.
10 Und Enosch lebte, nachdem er Kenan gezeugt, fünfzehn Jahre und achthundert Jahre und er zeugte Söhne und Töchter.
11 Und alle Tage Enoschs waren fünf Jahre und neunhundert Jahre, und er starb.
12 Und Kenan lebte siebzig Jahre und zeugte Mahalaleel.
13 Und Kenan lebte, nachdem er Mahalaleel gezeugt, vierzig Jahre und achthundert Jahre und er zeugte Söhne und Töchter.
14 Und alle Tage Kenans waren zehn Jahre und neunhundert Jahre; und er starb.
15 Und Mahalaleel lebte fünf Jahre und sechzig Jahre und zeugte Jared.
16 Und Mahalaleel lebte, nachdem er Jared gezeugt hatte, dreißig Jahre und achthundert Jahre und er zeugte Söhne und Töchter.
17 Und alle Tage Mahalaleels waren fünfundneunzig Jahre und achthundert Jahre, und er starb.
18 Und Jared lebte zweiundsechzig Jahre und hundert Jahre und zeugte Chanoch.
19 Und Jared lebte, nachdem er Chanoch gezeugt, achthundert Jahre und er zeugte Söhne und Töchter.
20 Und alle Tage Jareds waren zweiundsechzig Jahre und neunhundert Jahre und er starb.
21 Und Chanoch lebte fünfundsechzig Jahre und zeugte Methuschelach.
22 Und Chanoch erging sich mit Gott, nachdem er den Methuschelach gezeugt hatte, dreihundert Jahre und er zeugte Söhne und Töchter.
23 Und alle Tage Chanochs waren fünfundsechzig Jahre und dreihundert Jahre.
24 Und Chanoch erging sich mit Gott, und er war nicht; denn Gott hatte ihn hinweggenommen.
25 Und Methuschelach lebte siebenundachtzig Jahre und hundert Jahre und zeugte Lamech.
26 Und Methuschelach lebte, nachdem er Lamech gezeugt, zweiundachtzig Jahre und siebenhundert Jahre, und zeugte Söhne und Töchter.
27 Und alle Tage Methuschelachs waren neunundsechzig Jahre und neunhundert Jahre und er starb.
28 Und Lamech lebte zweiundachtzig Jahre und hundert Jahre und zeugte einen Sohn.
29 Und er nannte seinen Namen Noach, sagend: der wird uns trösten ob unserem Tun und ob den Schmerzen unserer Hände vom Boden, den Jehovah verflucht hat.
30 Und Lamech lebte, nachdem er Noach gezeugt hatte, fünfundneunzig Jahre und fünfhundert Jahre, und er zeugte Söhne und Töchter.
31 Und es waren alle Tage Lamechs siebenundsiebzig Jahre und siebenhundert Jahre, und er starb.
32 Und Noach war fünfhundert Jahre altein Sohn von 500 Jahren, und Noach zeugte Schem, Cham und Japheth.