1 O Senhor Deus me mostrou numa visão o seguinte: estava ali uma cesta cheia de frutas maduras. 2 Ele me perguntou:
— Amós, o que é que você está vendo?
— Uma cesta cheia de frutas maduras! — respondi.
Então ele me disse:
— Chegou o fim para o povo de Israel, que está maduro, pronto para ser arrancado como uma fruta madura. Nunca mais vou mudar de ideia e perdoá-los. 3 Naquele dia, em vez de canções haverá lamentações no palácio. Haverá tantos mortos, que os corpos serão jogados em qualquer lugar. Silêncio! Eu, o Senhor, estou falando.
4 Escutem, vocês que maltratam os necessitados e exploram os humildes aqui neste país. 5 Vocês dizem: "Quem dera que a Festa da Lua Nova já tivesse terminado para que pudéssemos voltar a vender os cereais! Como seria bom se o sábado já tivesse passado! Aí começaríamos a vender trigo de novo, cobrando preços bem altos, usando pesos e medidas falsos 6 e vendendo trigo que não presta. Os pobres não terão dinheiro para pagar as suas dívidas, nem mesmo os que tomaram dinheiro emprestado para comprar um par de sandálias. Assim eles se venderão a nós e serão nossos escravos!"
7 Portanto, o Senhor, o Deus a quem o povo de Israel louva, faz este juramento:
— Nunca esquecerei aquilo que o meu povo tem feito. 8 Por causa disso, a terra tremerá, e todos os seus moradores chorarão de tristeza. A terra subirá e baixará como as águas do rio Nilo. 9 Naquele dia, farei o sol se pôr ao meio-dia, e em pleno dia a terra ficará coberta de escuridão. Sou eu, o Senhor, quem está falando. 10 Transformarei as suas festas em velórios; vocês vão chorar em vez de cantar. Em sinal de luto, vocês vestirão roupa feita de pano grosseiro e raparão a cabeça. Vocês serão como pais chorando a morte do filho único. E tudo terminará em amargura.
11 — Está chegando o dia em que mandarei fome pelo país inteiro. Todos ficarão com fome, mas não por falta de comida, e com sede, mas não por falta de água. Todos terão fome e sede de ouvir a mensagem de Deus, o Senhor. 12 Correrão do mar Morto até o mar Mediterrâneo, irão pelas regiões do Norte e do Leste do país, procurando a mensagem de Deus, o Senhor, mas não a encontrarão. 13 Naquele dia, até moços e moças fortes desmaiarão de sede. 14 Os que juram pelos ídolos de Samaria, os que dizem: "Eu juro pelo deus de Dã" ou: "Eu juro pelo deus de Berseba" — todos eles cairão e nunca mais se levantarão. Eu, o Senhor, estou falando.
1 Thus the Sovereign Yahweh showed me: and, look, a basket of summer fruit.
2 And he said, Amos, what do you see? And I said, A basket of summer fruit. Then Yahweh said to me, The end has come upon my people Israel; I will not again pass by them anymore.
3 And the songs of the temple will be wailings in that day, says the Sovereign Yahweh: the dead bodies will be many: in every place they will cast them forth with silence.
4 Hear this, O you{+} who would swallow up the needy, and cause the poor of the land to fail,
5 saying, When will the new moon be gone, that we may sell grain? And the Sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and dealing falsely with balances of deceit;
6 that we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of sandals, and sell the refuse of the wheat?
7 Yahweh has sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
8 Will not the land tremble for this, and everyone mourn that dwells in it? Yes, it will rise up wholly like the River; and it will be troubled and sink again, like the River of Egypt.
9 And it will come to pass in that day, says the Sovereign Yahweh, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.
10 And I will turn your{+} feasts into mourning, and all your{+} songs into lamentation; and I will bring sackcloth on all loins, and baldness on every head; and I will make it as the mourning for an only son, and its end as a bitter day.
11 Look, the days come, says the Sovereign Yahweh, that I will send a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of Yahweh.
12 And they will wander from sea to sea, and from the north even to the east; they will run to and fro to seek the word of Yahweh, and will not find it.
13 In that day the beautiful virgins and the young men will faint for thirst.
14 Those who swear by the sin of Samaria, and say, As your god, O Dan, lives; and, As the pilgrimage of Beer-sheba lives; they will fall, and never rise up again.