32 A parte das Escrituras Sagradas que o funcionário estava lendo era esta:
"Ele era como um cordeiro que é levado
para ser morto;
era como uma ovelha que fica muda
quando cortam a sua lã.
Ele não disse nada.
33 Foi humilhado, e foram injustos com ele.
Ninguém poderá falar
a respeito de descendentes dele,
já que a sua vida na terra chegou ao fim."
34 O funcionário perguntou a Filipe:
— Por favor, me explique uma coisa! De quem é que o profeta está falando isso? É dele mesmo ou de outro?
35 Então, começando com aquela parte das Escrituras, Filipe anunciou ao funcionário a boa notícia a respeito de Jesus.
32 Now the passage of the Scripture which he was reading was this, He was led as a sheep to the slaughter; And as a lamb before his shearer is mute, So he does not open his mouth:
33 In his humiliation his judgment was taken away: His generation who will declare? For his life is taken from the earth.
34 And the eunuch answered Philip, and said, I pray you, of whom does the prophet speak this? Of himself, or of some other?
35 And Philip opened his mouth, and beginning from this Scripture, preached to him [the good news of] Jesus.