1 Meus irmãos, não sejam muitos de vocês mestres, pois vocês sabem que nós, os que ensinamos, seremos julgados com maior rigor.2 Todos tropeçamos de muitas maneiras. Se alguém não tropeça no falar, tal homem é perfeito, sendo também capaz de dominar todo o seu corpo.3 Quando colocamos freios na boca dos cavalos para que eles nos obedeçam, podemos controlar o animal todo.4 Tomem também como exemplo os navios; embora sejam tão grandes e impelidos por fortes ventos, são dirigidos por um leme muito pequeno, conforme a vontade do piloto.5 Semelhantemente, a língua é um pequeno órgão do corpo, mas se vangloria de grandes coisas. Vejam como um grande bosque é incendiado por uma simples fagulha.6 Assim também, a língua é um fogo; é um mundo de iniqüidade. Colocada entre os membros do nosso corpo, contamina a pessoa por inteiro, incendeia todo o curso de sua vida, sendo ela mesma incendiada pelo inferno.7 Toda espécie de animais, aves, répteis e criaturas do mar doma-se e é domada pela espécie humana;8 a língua, porém, ninguém consegue domar. É um mal incontrolável, cheio de veneno mortífero.9 Com a língua bendizemos ao Senhor e Pai, e com ela amaldiçoamos os homens, feitos à semelhança de Deus.10 Da mesma boca procedem bênção e maldição. Meus irmãos, não pode ser assim!11 Acaso pode sair água doce e água amarga da mesma fonte?12 Meus irmãos, pode uma figueira produzir azeitonas ou uma videira, figos? Da mesma forma, uma fonte de água salgada não pode produzir água doce.13 Quem é sábio e tem entendimento entre vocês? Que o demonstre por seu bom procedimento, mediante obras praticadas com a humildade que provém da sabedoria.14 Contudo, se vocês abrigam no coração inveja amarga e ambição egoísta, não se gloriem disso, nem neguem a verdade.15 Esse tipo de "sabedoria" não vem do céu, mas é terrena, não é espiritual e é demoníaca.16 Pois onde há inveja e ambição egoísta, aí há confusão e toda espécie de males.17 Mas a sabedoria que vem do alto é antes de tudo pura; depois, pacífica, amável, compreensiva, cheia de misericórdia e de bons frutos, imparcial e sincera.18 O fruto da justiça semeia-se em paz para os pacificadores.
1 Not many should become teachers, my brothers, knowing that we will receive greater judgment.2 For we all stumble in many things. If any man does not stumble in word, this is a perfect man, able also to bridle the whole body.3 Behold we put bits into the mouths of horses for them to obey us, and we guide about their whole body.4 Behold also the ships, being so great and driven by fierce winds, are guided about by a very small rudder, wherever the impulse of the man who steers determines.5 So also the tongue is a little body-part, and boasts greatly. Behold a little fire, how much wood it kindles.6 And the tongue is a fire, the world of unrighteousness. Thus, the tongue is made to lead among our body-parts, defiling the whole body, and setting the cycle of nature on fire, and being set on fire by hell.7 For every species, both of beasts and of birds, both of creeping things and things in the sea, is tamed, and has been tamed by the human species.8 But no man is able to tame the tongue of men, an unruly evil, full of deadly poison.9 By it we bless the God and Father, and by it we curse men, who were made according to a likeness of God.10 Out of the same mouth proceeds blessing and curse. My brothers, these things ought not to happen this way.11 Does the spring pour out from the same opening the sweet and the bitter?12 A fig tree, my brothers, cannot make olives, or a grapevine figs. In the same way, no one spring makes water salty and sweet.13 Who is wise and understanding among you? Let him show from his good behavior his works in mildness of wisdom.14 But if ye have bitter envy and selfish ambition in your heart, do not boast, and do not lie against the truth.15 This wisdom is not descending from above, but is earthly, world-soul, demonic.16 For where envy and selfish ambition are, there is instability and every evil deed.17 But the wisdom from above is indeed first pure, then peaceful, meek, easily entreated, full of mercy and good fruits, impartial and non-hypocritical.18 And the fruit of righteousness is sown in peace to those who make peace.