Salomão constrói o templo
1 Então, Salomão começou a construir o templo do Senhor em Jerusalém, no monte Moriá, onde o Senhor havia aparecido a Davi, o seu pai, na eira de Araúna,3.1 Hebraico: Ornã, variante de Araúna. o jebuseu, local que havia sido providenciado por Davi. 2 Começou a construção no segundo dia do segundo mês do quarto ano do seu reinado.
3 Os alicerces que Salomão lançou para o templo de Deus tinham sessenta côvados3.3 Isto é, cerca de 27 metros. de comprimento por vinte côvados3.3 Isto é, cerca de 9 metros; também nos versículos 4, 8, 11 e 13. de largura, pela medida3.3 Hebraico: pelo côvado. antiga. 4 O pórtico da entrada do templo tinha vinte côvados de largura por vinte côvados3.4 Conforme alguns manuscritos da Septuaginta e da Versão Siríaca. O Texto Massorético traz e cento e vinte côvados. de altura. Ele o revestiu por dentro de ouro puro. 5 Recobriu de madeira de junípero o átrio principal, revestiu-o de ouro puro e decorou-o com desenhos de palmeiras e correntes. 6 Ornamentou o templo com pedras preciosas. O ouro utilizado era de Parvaim. 7 Também revestiu de ouro as vigas do forro, os batentes, as paredes e as portas do templo, e esculpiu querubins nas paredes.
8 Fez o Lugar Santíssimo, com vinte côvados de comprimento por vinte côvados de largura, igual à largura do templo. Ele o revestiu por dentro com seiscentos talentos3.8 Isto é, cerca de 21 toneladas. de ouro puro. 9 Os pregos de ouro pesavam cinquenta siclos.3.9 Isto é, cerca de 575 gramas. Também revestiu de ouro as salas superiores.
10 No Lugar Santíssimo, esculpiu e revestiu de ouro dois querubins, 11 os quais, de asas abertas, mediam juntos vinte côvados. Cada asa, de cinco côvados,3.11 Isto é, cerca de 2,3 metros; também no versículo 15. tocava, de um lado, na parede do templo 12 e, do outro lado, na asa do outro querubim. 13 Os querubins, com asas que se estendiam por vinte côvados, estavam em pé, de frente para o átrio principal.3.13 Ou pé, voltados para dentro.
14 Ele fez o véu de tecido azul, púrpura, escarlate e linho fino, com querubins bordados nele.
15 Fez na frente do templo duas colunas, que, juntas, tinham trinta e cinco côvados,3.15 Isto é, cerca de 16 metros. cada uma tendo em cima um capitel com cinco côvados. 16 Fez correntes entrelaçadas3.16 Ou correntes no santuário interno. e colocou-as no alto das colunas. Fez também cem romãs, colocando-as nas correntes. 17 Depois, levantou as colunas na frente do templo, uma ao sul, outra ao norte; à que ficava ao sul deu o nome Jaquim3.17 Jaquim provavelmente significa ele firma. e à que ficava ao norte, Boaz.3.17 Boaz provavelmente significa nele há força.
1 Und 1. Kön. 6 Salomo fing an, das Haus Jehovas zu bauen in Jerusalem, auf dem Berge Morija, wo er seinem Vater David erschienen war, Vergl. 2. Sam. 24,15 an dem Orte, den David bereitet hatte, auf der Tenne Ornans, des Jebusiters. 2 Und er fing an zu bauen im zweiten Monat, am zweiten Viell. sind die Worte "am zweiten" eingeschoben Tage, im vierten Jahre seiner Regierung. 3 Und dies war die Grundlage, welche Salomo zum Bau des Hauses Gottes legte: die Länge, nach dem früheren d. h. dem mosaischen Ellenmaß, sechzig Ellen, und die Breite zwanzig Ellen. - 4 Und die Halle, welche der Länge nach vor der Breite des Hauses war, zwanzig Ellen, und die Höhe120; Der hebr. Text ist unklar und sehr wahrsch. fehlerhaft und er überzog sie inwendig mit reinem Golde. 5 Und das große Haus d. i. das Heilige bekleidete er mit Cypressenholz, und bekleidete es mit gutem Golde; und er brachte Palmen und Ketten darauf an. 6 Und er überzog das Haus mit kostbaren Steinen zum Schmuck; das Gold aber war Gold von Parwaim. 7 Und er bekleidete das Haus, die Balken der Decke, die Schwellen und seine Wände und seine Türflügel mit Gold; und er schnitzte Cherubim ein an den Wänden. 8 Und er machte das Haus des Allerheiligsten. Seine Länge, vor der Breite des Hauses her, war zwanzig Ellen, und seine Breite zwanzig Ellen; und er bekleidete es mit gutem Golde, an sechshundert Talente. 9 Und das Gewicht der Nägel war an fünfzig Sekel Gold. Auch die Obergemächer bekleidete er mit Gold.
10 Und er machte im Hause des Allerheiligsten zwei Cherubim, ein Werk von Bildhauerarbeit; und man überzog sie mit Gold. 11 Und die Flügel der Cherubim, -ihre Länge war zwanzig Ellen: der Flügel des einen, von fünf Ellen, rührte an die Wand des Hauses; und der andere Flügel, von fünf Ellen, rührte an den Flügel des anderen Cherubs; 12 und der Flügel des anderen Cherubs, von fünf Ellen, rührte an die Wand des Hauses; und der andere Flügel, von fünf Ellen, stieß an den Flügel des einen Cherubs. 13 Die Flügel dieser Cherubim maßen ausgebreitet zwanzig Ellen; und sie selbst standen auf ihren Füßen, und ihre Angesichter waren dem Hause zugewandt. 14 Und er machte den Vorhang von blauem und rotem Purpur und Karmesin und Byssus, und brachte Cherubim darauf an. 15 Und 1. Kön. 7,15 er machte vor dem Hause zwei Säulen, 35 Ellen die Länge; und das Kapitäl, das auf ihrer Spitze war, maß fünf Ellen. 16 Und er machte Ketten im Sprachorte Wahrsch. ein Textfehler. Viell. ist zu l.: Ketten an dem Netzwerk; vergl. Kap. 4,13 und tat sie an die Spitze der Säulen; und er machte hundert Granatäpfel und tat sie an die Ketten. 17 Und er richtete die Säulen vor dem Tempel auf, eine zur Rechten und eine zur Linken; und er gab der rechten den Namen Jakin, Er wird feststellen, befestigen und der linken den Namen Boas. In ihm ist Stärke