O reinado de Jotão, rei de Judá
1 Jotão tinha vinte e cinco anos de idade quando começou a reinar e reinou dezesseis anos em Jerusalém. A mãe dele chamava-se Jerusa e era filha de Zadoque. 2 Ele fez o que é justo aos olhos do Senhor, tal como Uzias, o seu pai, mas, ao contrário deste, não entrou no templo do Senhor. O povo, contudo, prosseguiu nas suas práticas corruptas. 3 Jotão reconstruiu a porta Superior do templo do Senhor e fez amplos trabalhos no muro, na colina de Ofel. 4 Construiu cidades nos montes de Judá, bem como fortes e torres nas matas.
5 Jotão guerreou contra o rei dos amonitas e o derrotou. Então, os amonitas pagaram-lhe cem talentos27.5 Isto é, cerca de 3,4 toneladas. de prata, dez mil coros27.5 Isto é, cerca de 1.600 toneladas de trigo. de trigo e dez mil27.5 Isto é, cerca de 1.350 toneladas de cevada. de cevada, durante três anos seguidos.
6 Jotão tornou-se cada vez mais poderoso, pois andava firmemente segundo a vontade do Senhor, o seu Deus.
7 Os demais acontecimentos do reinado de Jotão, todas as suas guerras e as suas outras realizações, constam nos registros históricos dos reis de Israel e de Judá. 8 Tinha vinte e cinco anos de idade quando começou a reinar e reinou dezesseis anos em Jerusalém. 9 Jotão descansou com os seus antepassados e foi sepultado na Cidade de Davi, e Acaz, o seu filho, sucedeu-o como rei.
1 Fünfundzwanzig 2. Kön. 15,32 Jahre war Jotham alt, als er König wurde, und er regierte sechzehn Jahre zu Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Jeruscha, die Tochter Zadoks. 2 Und er tat, was recht war in den Augen Jehovas, nach allem, was sein Vater Ussija getan hatte; nur ging er nicht in den Tempel Jehovas. Aber das Volk handelte noch verderbt. 3 Er baute das obere Tor des Hauses Jehovas; auch an der Mauer des Ophel d. h. Hügel; ein Stadtteil am südöstlichen Abhang des Tempelberges baute er viel. 4 Und er baute Städte im Gebirge Juda; und in den Wäldern baute er Burgen und Türme. 5 Und er stritt mit dem König der Kinder Ammon und überwand sie; und die Kinder Ammon gaben ihm in selbigem Jahre 1000 Talente Silber und 10000 Kor Weizen und 10000 Kor Gerste. Das entrichteten ihm die Kinder Ammon auch im zweiten und im dritten Jahre. 6 Und Jotham erstarkte; denn er richtete seine Wege vor dem Angesicht Jehovas, seines Gottes. 7 Und das Übrige der Geschichte Jothams, und alle seine Kriege und seine Wege, siehe, sie sind geschrieben in dem Buche der Könige von Israel und Juda. 8 Jahre war er alt, als er König wurde, und er regierte sechzehn Jahre zu Jerusalem. 9 Und Jotham legte sich zu seinen Vätern, und man begrub ihn in der Stadt Davids. Und Ahas, sein Sohn, ward König an seiner Statt.