Pular para o conteúdo
Publicidade

Amós 9

ELB71

Israel será destruído

1 Vi o Senhor junto ao altar, e ele disse:

"Bata no topo das colunas

para que tremam os umbrais.

Faça que elas caiam sobre todos os presentes.

Matarei à espada os que sobrarem.

Nenhum deles fugirá;

ninguém escapará.

2 Ainda que cavem até as profundezas do Sheol,9.2 Essa palavra também pode ser traduzida por sepultura ou morte.

dali a minha mão irá tirá-los.

Se subirem até os céus,

de os farei descer.

3 Mesmo que se escondam no topo do Carmelo,

os caçarei e os prenderei.

Ainda que se escondam do meu olhar no fundo do mar,

ali ordenarei à serpente que os morda.

4 Mesmo que sejam levados ao exílio por seus inimigos,

ali ordenarei que a espada os mate.

"Vou vigiá-los para lhes fazer

o mal, não o bem."

5 Quanto ao Soberano, o Senhor dos Exércitos,

ele toca na terra, e ela se derrete,

e todos os que nela vivem pranteiam.

Ele ergue toda a terra como o Nilo

e depois a afunda como o ribeiro do Egito.

6 Ele constrói as suas câmaras altas9.6 Ou a sua escadaria até os céus.

e firma a abóbada sobre a terra.

Ele reúne as águas do mar e as espalha sobre a superfície da terra.

Senhor é o seu nome.

7 "Vocês, israelitas, não são para mim

melhores do que os cuxitas",

declara o Senhor.

"Eu tirei Israel do Egito,

os filisteus de Caftor9.7 Isto é, Creta.

e os arameus de Quir.

8 "Sem dúvida, os olhos do Soberano Senhor

voltam-se para este reino pecaminoso.

Eu o varrerei

da superfície da terra,

mas não destruirei totalmente

a descendência de Jacó",

declara o Senhor.

9 "Pois darei a ordem

e sacudirei o povo de Israel

entre todas as nações,

tal como se sacode o trigo em uma peneira,

sem que um grão caia na terra.

10 Todos os pecadores que no meio do meu povo

morrerão à espada,

todos os que dizem:

A desgraça não nos atingirá nem nos encontrará.

A restauração de Israel

11 "Naquele dia,

"levantarei a tenda caída de Davi.

Consertarei as suas brechas

e reedificarei as suas ruínas.

Eu a reerguerei como nos dias antigos,

12 para que o meu povo conquiste o remanescente de Edom

e todas as nações que são chamadas pelo meu nome",

declara o Senhor,9.12 A Septuaginta traz para que o remanescente / e todas as nações que levam o meu nome busquem o Senhor. que realizará essas coisas.

13 "Dias virão", declara o Senhor,

"nos quais aquele que ara alcançará o que ceifa,

e o que pisa as uvas, aquele que semeia.

Vinho novo gotejará dos montes

e fluirá de todas as colinas.

14 Trarei de volta Israel, o meu povo exilado.9.14 Ou Restaurarei a sorte de Israel, o meu povo.

"Eles reconstruirão as cidades em ruínas e nelas viverão.

Plantarão vinhas e beberão do seu vinho;

cultivarão pomares e comerão do seu fruto.

15 Plantarei Israel na sua própria terra,

para nunca mais ser desarraigado

da terra que lhe dei",

diz o Senhor, o seu Deus.

1 Und ich sah den Herrn an O. auf, über dem Altar stehen; und er sprach: Schlage auf den Säulenknauf, daß die Schwellen erbeben, und zerschmettere sie auf ihrer aller Haupt; und ich werde ihren Rest Eig. ihr Letztes mit dem Schwerte umbringen; kein Flüchtling von ihnen soll entfliehen und kein Entronnener von ihnen davonkommen. 2 Wenn sie in den Scheol einbrechen, wird von dort meine Hand sie holen; und wenn sie in den Himmel hinaufsteigen, werde ich von dort sie herniederbringen; 3 und wenn sie sich auf den Gipfel des Karmel verbergen, werde ich von dort sie hervorsuchen und holen; und wenn sie sich, vor meinen Augen hinweg, im Grunde des Meeres verstecken, werde ich von dort die Schlange entbieten, und sie wird sie beißen; 4 und wenn sie vor ihren Feinden her in Gefangenschaft ziehen, werde ich von dort das Schwert entbieten, und es wird sie umbringen. Und ich werde mein Auge wider sie richten zum Bösen und nicht zum Guten. 5 Und der Herr, Jehova der Heerscharen, der das Land O. die Erde anrührt, und es zerfließt, und es trauern alle, die darin wohnen, und es steigt empor insgesamt, wie der Nil, und sinkt zurück, wie der Strom Ägyptens; 6 der seine Obergemächer im Himmel gebaut und seine Gewölbe über der Erde gegründet hat; der den Wassern des Meeres ruft und sie ausgießt über die Fläche der Erde: Jehova ist sein Name. 7 Seid ihr mir nicht wie die Kinder der Äthiopier, Kinder Israel? spricht Jehova. Habe ich nicht Israel aus dem Lande Ägypten heraufgeführt, und die Philister aus Kaphtor und die Syrer aus Kir? 8 Siehe, die Augen des Herrn, Jehovas, sind wider das sündige Königreich, und ich will es vom Erdboden hinweg vertilgen; nur daß ich das Haus Jakob nicht gänzlich vertilgen werde, spricht Jehova. 9 Denn siehe, ich will gebieten und will das Haus Israel unter allen Nationen schütteln, wie Getreide in einem Siebe geschüttelt wird; und nicht ein Körnchen wird zur Erde fallen. 10 Alle Sünder meines Volkes werden durchs Schwert sterben, die da sprechen: Das Unglück wird uns nicht nahen und nicht an uns herankommen.

11 An jenem Tage werde ich die verfallene Hütte Davids aufrichten und ihre Risse vermauern und ihre Trümmer aufrichten, und ich werde sie bauen wie in den Tagen vor alters; 12 auf daß sie d. h. die Kinder Israel den Überrest Edoms und all die Nationen in Besitz nehmen, über welche mein Name genannt werden wird d. h. welche nach meinem Namen genannt sein werden, spricht Jehova, der dieses tut. 13 Siehe, Tage kommen, spricht Jehova, da der Pflüger an den Schnitter und der Traubentreter an den Säemann reichen wird; und die Berge werden träufeln von Most, und alle Hügel werden zerfließen. 14 Und ich werde die Gefangenschaft meines Volkes Israel wenden; und sie werden die verwüsteten Städte aufbauen und bewohnen, und Weinberge pflanzen und deren Wein trinken, und deren Gärten anlegen und deren Frucht essen. 15 Und ich werde sie in ihrem Lande pflanzen; und sie sollen nicht mehr herausgerissen werden aus ihrem Lande, das ich ihnen gegeben habe, spricht Jehova, dein Gott.

Veja também