1 Palavras que Amós, criador de ovelhas em Tecoa, recebeu em visões1.1 Hebraico: viu. a respeito de Israel nos dias de Uzias, rei de Judá, e de Jeroboão, filho de Jeoás, rei de Israel, dois anos antes do terremoto.
2 Ele disse:
"O Senhor ruge de Sião
e troveja de Jerusalém;
secam-se1.2 Ou pranteiam. as pastagens dos pastores,
e murcha o topo do Carmelo".
Julgamento dos povos vizinhos de Israel
3 Assim diz o Senhor:
"Por três transgressões de Damasco,
e ainda mais por quatro, não anularei o castigo.
Porque debulhou Gileade
com instrumento de ferro,
4 porei fogo na casa de Hazael
que consumirá as fortalezas de Ben-Hadade.
5 Derrubarei a tranca da porta de Damasco;
destruirei os habitantes do vale1.5 Ou o rei no vale. de Áven1.5 Áven significa iniquidade.
e aquele que segura o cetro em Bete-Éden.1.5 Bete-Éden significa casa do prazer.
O povo de Arã irá para o exílio em Quir",
diz o Senhor.
6 Assim diz o Senhor:
"Por três transgressões de Gaza,
e ainda mais por quatro, não anularei o castigo.
Porque levou cativas comunidades inteiras
e as vendeu a Edom,
7 porei fogo nos muros de Gaza
que consumirá as suas fortalezas.
8 Destruirei os habitantes1.8 Ou o rei. de Asdode
e aquele que segura o cetro em Ascalom.
Erguerei a mão contra Ecrom,
até que morra o último dos filisteus",
diz o Soberano Senhor.
9 Assim diz o Senhor:
"Por três transgressões de Tiro,
e ainda mais por quatro, não anularei o castigo.
Porque vendeu comunidades inteiras de cativos a Edom,
e não se lembrou da aliança entre irmãos,
10 porei fogo nos muros de Tiro
que consumirá as suas fortalezas".
11 Assim diz o Senhor:
"Por três transgressões de Edom,
e ainda mais por quatro, não anularei o castigo.
Porque com a espada perseguiu o seu irmão
e reprimiu toda a compaixão por ele,1.11 Ou e aniquilou as suas mulheres.
porque a sua ira dilacerou continuamente
e manteve o seu furor para sempre,
12 porei fogo em Temã
que consumirá as fortalezas de Bozra".
13 Assim diz o Senhor:
"Por três transgressões de Amom,
e ainda mais por quatro, não anularei o castigo.
Porque rasgou ao meio as grávidas de Gileade
a fim de ampliar as suas fronteiras,
14 porei fogo nos muros de Rabá
que consumirá as suas fortalezas
em meio a gritos de guerra no dia do combate,
em meio a ventos violentos em um dia de tempestade.
15 O seu rei irá para o exílio,
ele e toda a sua corte",
diz o Senhor.
1 Worte des Amos, der unter den Hirten von Tekoa war, welche er über Israel geschaut hat in den Tagen Ussijas, des Königs von Juda, und in den Tagen Jerobeams, des Sohnes Joas’, des Königs von Israel, zwei Jahre vor dem Erdbeben. 2 Und er sprach: Jehova wird aus Zion brüllen und aus Jerusalem seine Stimme erschallen lassen, und die Auen der Hirten werden trauern, und der Gipfel des Karmel wird verdorren.
3 So spricht Jehova: Wegen drei Freveltaten von Damaskus und wegen vier werde ich es nicht rückgängig machen: Weil sie Gilead mit eisernen Dreschschlitten gedroschen haben, 4 so werde ich ein Feuer senden in das Haus Hasaels, und es wird die Paläste Ben-Hadads verzehren; 5 und ich werde den Riegel von Damaskus zerbrechen, und den Bewohner ausrotten aus dem Tale Awen, und den, der das Scepter hält, aus Beth-Eden; und das Volk von Syrien wird nach Kir weggeführt werden, spricht Jehova. 6 So spricht Jehova: Wegen drei Freveltaten von Gasa und wegen vier werde ich es nicht rückgängig machen: Weil sie Gefangene in voller Zahl weggeführt haben, um sie an Edom auszuliefern, 7 so werde ich ein Feuer senden in die Mauer von Gasa, und es wird seine Paläste verzehren; 8 und ich werde den Bewohner ausrotten aus Asdod, und den, der das Scepter hält, aus Askelon; und ich werde meine Hand wenden wider Ekron, und der Überrest der Philister wird untergehen, spricht der Herr, Jehova. 9 So spricht Jehova: Wegen drei Freveltaten von Tyrus und wegen vier werde ich es nicht rückgängig machen: Weil sie Gefangene in voller Zahl an Edom ausgeliefert und des Bruderbundes nicht gedacht haben, 10 so werde ich ein Feuer senden in die Mauer von Tyrus, und es wird seine Paläste verzehren. 11 So spricht Jehova: Wegen drei Freveltaten von Edom und wegen vier werde ich es nicht rückgängig machen: Weil es seinen Bruder mit dem Schwerte verfolgt und sein Erbarmen erstickt hat, und weil sein Zorn beständig zerfleischt, und es seinen Grimm immerdar bewahrt, 12 so werde ich ein Feuer senden nach Teman, und es wird die Paläste von Bozra verzehren. 13 So spricht Jehova: Wegen drei Freveltaten der Kinder Ammon und wegen vier werde ich es nicht rückgängig machen: Weil sie die Schwangeren von Gilead aufgeschlitzt haben, um ihre Grenze zu erweitern, 14 so werde ich ein Feuer anzünden in der Mauer von Rabba, und es wird seine Paläste verzehren unter Kriegsgeschrei am Tage des Kampfes, unter Sturm am Tage des Ungewitters; 15 und ihr König wird in die Gefangenschaft gehen, er und seine Fürsten miteinander, spricht Jehova.