As três visões de Amós
1 Foi isto que o Soberano Senhor mostrou-me: ele estava preparando enxames de gafanhotos depois da colheita do rei, justo quando brotava a segunda safra. 2 Depois que eles devoraram todas as plantas dos campos, eu clamei:
— Ó Soberano Senhor, perdoa! Como Jacó poderá sobreviver? Ele é tão pequeno!
3 Então, o Senhor se arrependeu7.3 Ou compadeceu-se. e declarou:
— Isso não acontecerá.
4 O Soberano Senhor mostrou-me também que estava chamando o fogo para o julgamento. Esse fogo secou o grande abismo e devorou a terra. 5 Então, eu clamei:
— Soberano Senhor, eu te imploro que pares! Como Jacó poderá sobreviver? Ele é tão pequeno!
6 Então, o Senhor se arrependeu.
— Isso também não acontecerá — declarou o Soberano Senhor.
7 Ele me mostrou ainda isto: o Senhor, com um prumo na mão, estava junto a um muro construído no rigor do prumo.7.7 Ou o Senhor estava em pé diante de um muro de latão e tinha algo de latão na mão.8 E o Senhor me perguntou:
— O que você está vendo, Amós?
— Um prumo7.8 Ou Algo de latão. — respondi.
Então, o Senhor disse:
— Veja! Estou pondo um prumo no meio de Israel, o meu povo; não vou poupá-lo mais.
9 "Os santuários locais de Isaque serão destruídos,
e os santuários de Israel ficarão em ruínas.
Eu me levantarei com a espada contra a casa de Jeroboão".
O confronto entre Amós e Amazias
10 Então, Amazias, o sacerdote de Betel, enviou esta mensagem a Jeroboão, rei de Israel: "Amós está tramando uma conspiração contra ti no centro de Israel. A nação não suportará todas as suas palavras. 11 Amós está dizendo o seguinte:
" ‘Jeroboão morrerá à espada,
e Israel certamente irá para o exílio,
para longe da sua terra natal’ ".
12 Depois, Amazias disse a Amós:
— Vá embora, vidente! Fuja imediatamente para a terra de Judá. Vá ganhar lá o seu pão e profetizar. 13 Não profetize mais em Betel, porque este é o santuário do rei e o templo do reino.
14 Amós respondeu a Amazias:
— Eu não sou profeta nem pertenço a nenhum grupo de profetas,7.14 Hebraico: nem filho de profeta. apenas cuido do gado e faço colheita de figos silvestres. 15 Mas o Senhor me tirou do serviço junto ao rebanho e me disse: "Vá, profetize a Israel, o meu povo". 16 Agora, ouça, então, a palavra do Senhor. Você diz:
" ‘Não profetize contra Israel
e pare de pregar contra a descendência de Isaque’.
17 "Mas o Senhor diz a você:
" ‘A sua mulher se tornará uma prostituta na cidade,
e os seus filhos e as suas filhas morrerão à espada.
As suas terras serão loteadas,
e você mesmo morrerá em uma terra pagã.7.17 Hebraico: impura.
Israel certamente irá para o exílio,
para longe da sua terra natal’ ".
1 Also ließ mich der Herr, Jehova, sehen: Siehe, er bildete Heuschrecken im Anfang des Spätgraswuchses; und siehe, es war das Spätgras nach dem Königsmähen. 2 Und es geschah, als sie das Kraut der Erde ganz abgefressen hatten, da sprach ich: Herr, Jehova, vergib doch! wie sollte Jakob bestehen? denn es ist klein. 3 Jehova ließ sich dieses gereuen: es soll nicht geschehen, sprach Jehova. 4 Also ließ mich der Herr, Jehova, sehen: Siehe, der Herr, Jehova rief, um mit Feuer zu richten Eig. zu rechten; vergl. Jes. 66,16; und es fraß die große Flut und fraß das Erbteil. 5 Da sprach ich: Herr, Jehova, laß doch ab! wie sollte Jakob bestehen? denn es ist klein. 6 Jehova ließ sich dieses gereuen: auch das soll nicht geschehen, sprach der Herr, Jehova. 7 Also ließ er mich sehen: Siehe, der Herr stand auf einer senkrechten Mauer, und ein Senkblei war in seiner Hand. 8 Und Jehova sprach zu mir: Was siehst du, Amos? Und ich sprach: Ein Senkblei. Und der Herr sprach: Siehe, ich lege ein Senkblei an mein Volk Israel, in seiner Mitte; ich werde fortan nicht mehr schonend an ihm vorübergehen. 9 Und die Höhen Isaaks werden verwüstet und die Heiligtümer Israels zerstört werden, und ich werde mit dem Schwerte wider das Haus Jerobeams aufstehen.
10 Da sandte Amazja, der Priester von Bethel, zu Jerobeam, dem König von Israel, und ließ ihm sagen: Amos hat eine Verschwörung wider dich angestiftet inmitten des Hauses Israel; das Land wird alle seine Worte nicht zu ertragen vermögen; 11 denn so spricht Amos: Jerobeam wird durchs Schwert sterben, und Israel wird gewißlich aus seinem Lande weggeführt werden. 12 Und Amazja sprach zu Amos: Seher, gehe, entfliehe in das Land Juda; und iß dort dein Brot, und dort magst du weissagen. 13 Aber in Bethel sollst du fortan nicht mehr weissagen; denn dies ist ein Heiligtum des Königs, und dies ein königlicher Wohnsitz. 14 Und Amos antwortete und sprach zu Amazja: Ich war kein Prophet und war kein Prophetensohn d. h. Mitglied einer Prophetenschule, wie auch 1. Kön. 20,35, sondern ich war ein Viehhirt und las wilde Feigen. 15 Und Jehova nahm mich hinter dem Kleinvieh weg, und Jehova sprach zu mir: Gehe hin, weissage meinem Volke Israel. - 16 Und nun höre das Wort Jehovas: Du sprichst: Du sollst nicht weissagen über Israel und sollst nicht reden Eig. Worte träufeln über das Haus Isaak. 17 Darum spricht Jehova also: Dein Weib wird zur Hure werden in der Stadt, und deine Söhne und deine Töchter werden durchs Schwert fallen, und dein Land wird verteilt werden mit der Meßschnur, und du selbst wirst in einem unreinen Lande sterben; und Israel wird gewißlich aus seinem Lande weggeführt werden.