Pular para o conteúdo
Publicidade

Zacarias 4

IRB20

O candelabro de ouro e as duas oliveiras

1 Então, o anjo que falava comigo tornou a despertar-me, como se desperta alguém do sono, 2 e me perguntou:

O que você está vendo?

Respondi:

Vejo um candelabro de ouro maciço, com um recipiente para azeite na parte superior e sete lâmpadas com sete tubos para as lâmpadas. 3 também duas oliveiras junto ao recipiente, uma à sua direita e outra à sua esquerda.

4 Perguntei ao anjo que falava comigo:

O que significa isso, meu senhor?

5 E o anjo me respondeu:

Você não sabe?

Não, meu senhor respondi.

6 Então, ele me disse:

Esta é a palavra do Senhor para Zorobabel: "Não por força nem por poder, mas pelo meu Espírito", diz o Senhor dos Exércitos. 7 "Quem é você, ó grande montanha? Diante de Zorobabel, você se tornará uma planície. Ele colocará a pedra principal aos gritos de Graciosa, graciosa ela é!’ "

8 Então, a palavra do Senhor veio a mim:

9 As mãos de Zorobabel lançaram os alicerces deste templo; as mãos dele também o terminarão. Assim, saberão que o Senhor dos Exércitos me enviou a vocês. 10 Quem ousa desprezar o dia das pequenas coisas? Eles ainda verão com grande alegria a pedra principal nas mãos de Zorobabel; estes são os sete olhos do Senhor que percorrem toda a terra!

11 A seguir, perguntei ao anjo:

O que significam estas duas oliveiras à direita e à esquerda do candelabro?

12 Também perguntei:

O que significam estes dois ramos de oliveira ao lado dos dois tubos de ouro que derramam azeite dourado?

13 Ele me disse:

Você não sabe o que eles significam?

Não, meu senhor respondi.

14 Então, ele me disse:

São os dois homens que foram ungidos para servir4.14 Ou os dois que trazem óleo e servem. ao Soberano de toda a terra!

1 L’angelo che parlava con me tornò e mi svegliò come si sveglia un uomo dal sonno. 2 Mi chiese: "Che vedi?". Io risposi: "Ecco, vedo un candelabro tutto d’oro, che ha in cima un vaso, ed è munito delle sue sette lampade e di sette tubi per le lampade che stanno in cima; 3 vicino al candelabro stanno due ulivi; uno a destra del vaso e l’altro alla sua sinistra". 4 Io presi a dire all’angelo che parlava con me: "Che significano queste cose, mio signore?". 5 L’angelo che parlava con me rispose e mi disse: "Non sai cosa significano queste cose?". Io dissi: "No, mio signore". 6 Allora egli rispondendo, mi disse: "Questa è la parola che l’Eterno rivolge a Zorobabele: Non per potenza, per forza, ma per il mio Spirito, dice l’Eterno degli eserciti. 7 Chi sei tu, o grande montagna? Davanti a Zorobabele diventerai pianura; egli asporterà la pietra della vetta, in mezzo alle grida di: Grazia, grazia su di lei!". 8 La parola dell’Eterno mi fu rivolta in questi termini: 9 "Le mani di Zorobabele hanno gettato le fondamenta di questa casa e le sue mani la termineranno; tu saprai che l’Eterno degli eserciti mi ha mandato da voi. 10 Chi potrebbe, infatti, disprezzare il giorno delle piccole cose, quando quei sette , gli occhi dell’Eterno che percorrono tutta la terra, vedono con gioia il piombino in mano a Zorobabele?". 11 Io risposi e gli dissi: "Che significano questi due ulivi a destra e a sinistra del candelabro?". 12 Per la seconda volta io presi a dire: "Che significano questi due ramoscelli di ulivo che stanno accanto ai due condotti d’oro per cui scorre l’olio dorato?". 13 Egli rispose e mi disse: "Non sai che significano queste cose?". Io risposi: "No, mio signore". 14 Allora egli disse: "Questi sono i due unti che stanno presso il Signore di tutta la terra".

Veja também