1 Ao homem pertencem os planos do coração, mas do Senhor vem a resposta da língua.2 Todos os caminhos do homem lhe parecem puros, mas o Senhor avalia o espírito.3 Consagre ao Senhor tudo o que você faz, e os seus planos serão bem-sucedidos.4 O Senhor faz tudo com um propósito; até os ímpios para o dia do castigo.5 O Senhor detesta os orgulhosos de coração. Sem dúvida serão punidos.6 Com amor e fidelidade se faz expiação pelo pecado; com o temor do Senhor o homem evita o mal.7 Quando os caminhos de um homem são agradáveis ao Senhor, ele faz que até os seus inimigos vivam em paz com ele.8 É melhor ter pouco com retidão do que muito com injustiça.9 Em seu coração o homem planeja o seu caminho, mas o Senhor determina os seus passos.10 Os lábios do rei falam com grande autoridade; sua boca não deve trair a justiça.11 Balanças e pesos honestos vêm do Senhor; todos os pesos da bolsa são feitos por ele.12 Os reis detestam a prática da maldade, porquanto o trono se firma pela justiça.13 O rei se agrada dos lábios honestos; e dá valor ao homem que fala a verdade.14 A ira do rei é um mensageiro da morte, mas o homem sábio a acalmará.15 Alegria no rosto do rei é sinal de vida; seu favor é como nuvem de chuva na primavera.16 É melhor obter sabedoria do que ouro! É melhor obter entendimento do que prata!17 A vereda do justo evita o mal; quem guarda o seu caminho preserva a sua vida.18 O orgulho vem antes da destruição; o espírito altivo, antes da queda.19 Melhor é ter espírito humilde entre os oprimidos do que partilhar despojos com os orgulhosos.20 Quem examina cada questão com cuidado, prospera, e feliz é aquele que confia no Senhor.21 O sábio de coração é considerado prudente; quem fala com equilíbrio promove a instrução.22 O entendimento é fonte de vida para aqueles que o têm, mas a insensatez traz castigo aos insensatos.23 O coração do sábio ensina a sua boca, e os seus lábios promovem a instrução.24 As palavras agradáveis são como um favo de mel, são doces para a alma e trazem cura para os ossos.25 Há caminho que parece reto ao homem, mas no final conduz à morte.26 O apetite do trabalhador o obriga a trabalhar; a sua fome o impulsiona.27 O homem sem caráter maquina o mal, suas palavras são um fogo devorador.28 O homem perverso provoca dissensão, e o que espalha boatos afasta bons amigos.29 O violento recruta o seu próximo e o leva por um caminho ruim.30 Quem pisca os olhos planeja o mal; quem franze os lábios já o vai praticar.31 O cabelo grisalho é uma coroa de esplendor, e se obtém mediante uma vida justa.32 Melhor é o homem paciente do que o guerreiro, mais vale controlar o seu espírito do que conquistar uma cidade.33 A sorte é lançada no colo, mas a decisão vem do Senhor.
1 Le disposizioni dell’animo son dell’uomo; Ma la risposta della lingua è dal Signore2 Tutte le vie dell’uomo gli paiono pure; Ma il Signore pesa gli spiriti3 Rimetti le tue opere nel Signore, E i tuoi pensieri saranno stabiliti4 Il Signore ha fatto ogni cosa per sè stesso; Eziandio l’empio per lo giorno del male5 Chiunque è altiero d’animo è abbominevole al Signore; D’ora in ora egli non resterà impunito6 L’iniquità sarà purgata con benignità, e con verità; E per lo timor del Signore l’uomo si ritrae dal male7 Quando il Signore gradisce le vie dell’uomo, Pacifica con lui eziandio i suoi nemici8 Meglio vale poco con giustizia, Che grandi entrate senza dirittura9 Il cuor dell’uomo delibera della sua via; Ma il Signore dirizza i suoi passi10 Indovinamento è nelle labbra del re; La sua bocca non falla nel giudicio11 La stadera, e le bilance giuste son del Signore; Tutti i pesi del sacchetto son sua opera12 Operare empiamente è abbominevole ai re; Perciocchè il trono sarà stabilito per giustizia13 Le labbra giuste son quelle che i re gradiscono; Ed essi amano chi parla dirittamente14 L’ira del re son messi di morte; Ma l’uomo savio la placherà.15 Nella chiarezza della faccia del re vi è vita; E la sua benevolenza è come la nuvola della pioggia della stagione della ricolta16 Quant’è egli cosa migliore acquistar sapienza che oro! E quant’è egli cosa più eccellente acquistar prudenza che argento! 17 La strada degli uomini diritti è di stornarsi dal male; Chi osserva la sua via guarda l’anima sua18 La superbia viene davanti alla ruina, E l’alterezza dello spirito davanti alla caduta19 Meglio è essere umile di spirito co’ mansueti, Che spartir le spoglie con gli altieri20 Chi è intendente nella parola troverà bene; E beato chi si confida nel Signore21 Il savio di cuore sarà chiamato intendente; E la dolcezza delle labbra aggiugnerà dottrina22 Il senno è una fonte di vita in coloro che ne son dotati; Ma l’ammaestramento degli stolti è stoltizia23 Il cuor dell’uomo savio rende avveduta la sua bocca, E aggiunge dottrina alle sue labbra24 I detti soavi sono un favo di miele, Dolcezza all’anima, e medicina alle ossa25 Vi è tal via che pare diritta all’uomo, Il fine della quale son le vie della morte26 L’anima di chi si affatica si affatica per lui stesso; Perciocchè la sua bocca lo preme27 L’uomo scellerato apparecchia del male; E in su le sue labbra vi è come un fuoco ardente.28 L’uomo perverso commette contese; E chi va sparlando disunisce gli amici29 L’uomo violento seduce il suo compagno, E lo conduce per una via che non è buona.30 Chi chiude gli occhi macchinando perversità, Dimena le labbra quando ha compiuto il male31 La canutezza è una corona gloriosa; Ella si troverà nella via della giustizia32 Meglio vale chi è lento all’ira, che il forte; E meglio vale chi signoreggia il suo cruccio, che un prenditor di città33 La sorte è gittata nel grembo; Ma dal Signore procede tutto il giudicio di essa